组合件, 附件, 部件
пословный перевод
组合件 | , | 附件 | , |
1) приложение, прилагаемые документы, дополнительные материалы, дополнительные документы
2) принадлежности, арматура, фунитура; тех. приставка; приспособление; периферийное устройство, агрегат; комплектующее; фитинг 3) анат. придаток, аппендикс
4) комп. прикрепленный файл (attachment)
|
部件 | |||
в примерах:
组合件, 附件, 部件
комплект, агрегат
本合同的附件为本合同不可分割的组合部分
приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью
子系统或设备的基本组成部分或功能部件之中的一个。它可以是一种独立的元件,也可以是若干部件、装配件或附件的组合。
One of the essential, functioning parts of a subsystem or equipment, possibly a self-contained element, or a combination of parts, assemblies, attachments, or accessories.
它需要∗巨大的∗空气动力组件,还有∗庞大的∗顶部附件……
Ей нужен ∗громадный∗ комплект наддува, а на крыше ∗исполинский∗...
修饰或说明计算机系统部件的标准化的程度,模块化设计允许部件组合和出现很多种类的兼容部件。
Pertaining to a degree of standardization of computer system components to allow for combinations and large variety of compatible units.