组织的成员
пословный перевод
组织 | 的 | 成员 | |
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|
в русских словах:
карбонарий
〔阳〕烧炭党党员(十九世纪初意大利一种秘密革命组织的成员).
в примерах:
给你,<name>。我已经把这本书上面每一页所写着的东西都翻译给你了。在这些内容中有一份诅咒教派的成员名单,名单上详细罗列了他们分布在整个大陆的间谍网和行动组织的成员及结构。
Вот, <имя>. Я перевел все, запечатленное на страницах этого фолианта. В нем ты найдешь список имен последователей Культа Проклятых, разбросанных по всему континенту.
找到并消灭每个组织的成员,让他们阵脚大乱,我不会让你白忙的。
Найди и уничтожь врагов из каждой группы, чтобы помешать их планам, и я награжу тебя.
雄鹰之爪绝对是一把强大的战矛!我第一次注意到它,是在至高岭牛头人带领我们组织的成员登上鹰爪峰,建立神射手营地的时候。
Воистину, Хищный Коготь – могучее копье! В первый раз мне удалось увидеть его, когда таурены Крутогорья вели наш орден к пику Когтя, чтобы основать Приют Стрелка.
传言说黑暗兄弟会并没有真正地消失,因为有人在晨星城目击了这个隐秘组织的成员……
Говорят, слухи о гибели Темного Братства были преждевременны, - членов этой зловещей организации видели около Данстара...
传言说黑暗兄弟会并没有真正地消失,因为有人在晨星附近目击了这个隐秘组织的成员……
Говорят, слухи о гибели Темного Братства были преждевременны, - членов этой зловещей организации видели около Данстара...
这屋子的内外墙上的挂毯都是在破晓神教的巢穴中找到的,该组织的成员们在那里会面密谋。
Гобелены, которые висят в этом зале и снаружи, были найдены в схронах, где члены секты Мифического рассвета встречались и обсуждали свой заговор.
直到最近我才听说墨瑟·弗雷和这个叫卡莉亚的暗精灵是那个组织的成员。
Только недавно я узнал, что Мерсер Фрей и темная эльфийка по имени Карлия были членами этой группы.
特莉丝‧梅利葛德很好心的列了一份叫做「女术士秘会」的秘密组织的成员清单。
Трисс Меригольд любезно составила для меня список лиц, состоящих в тайной организации, именуемой Ложей Чародеек.
我不会骗你,我听过你的名号。你是铁路组织的成员,对吧?
Врать не буду я про тебя слышал. Ты же из Подземки, да?
你们铁路组织的成员可真是使命必达耶!
Я смотрю, "Подземка" свое слово держит.
但就算你不愿意,所有铁路组织的成员,也都欠你一桩天大的恩情。
Но так или иначе, вся "Подземка" перед тобой в колоссальном долгу.
похожие:
成员组
成熟组织
成立组织
组织成员
形成组织
组织生成
会员组织
油组成员
组织委员
成员组织
组织成分
成血组织
党组成员
机组成员
人员组成
成骨组织
成肾组织
组织形成液
成熟组织瘤
分子组成织
成骨胚组织
油组成员国
机组成员证
成血管组织
组织委员会
组织定员处
组织定员科
程序员组织
空勤组成员
乘务组成员
非会员组织
工作组成员
组织形成剂
成组织细胞
陪审人员组织
成员组织会议
小组组织委员
委员会的组织
铁路组织探员
成血组织细胞
组织构成缺陷
淋巴组织生成
愈伤组织形成
成立牧师组织
纤维组织生成
组织形态生成
骨髓组织生成
成立法师组织
放射组织成像
技术人员组成
组织特性成像
审计小组成员
促组织生成的
生成肾组织的
显微组织成份
神经组织生成
一组报文成员
成纤维组织瘤
初期组织形成
法庭组成人员
其他组成人员
右座机组成员
生成新组织的
客舱机组成员
空勤机组成员
机组辅助成员
地勤机组成员
异位组织形成
结缔组织生成
纤维组织形成
飞行机组成员
团体成员小组
在一组成员之间
红细胞生成组织
成结缔组织细胞
大会组织委员会
保健组织委员会
话语的组织成分
机组成员合格证
列车乘务组成员
战斗空勤组成员
动物组织成形术
合议庭组成人员
欧安组织核查员
国际组织委员会
销售组织委员会
铁路组织重炮员
铁路组织的一员
初步组织委员会
网状组织生成剂
软组织闪烁成像
微孔道组织生成
组织多普勒成像
组成法人组织的
委员会的组织章程
非政府组织委员会
组织间协调委员会
建筑官员世界组织
管理和组织分析员
人员组织工作条例
非政府组织协调员
世界建筑官员组织
村民委员会组织法
居民委员会组织法
有执照的机组成员
组织血管生成因子
皮肤淋巴组织形成
软组织闪烁成像术
机组成员死亡事故
促红细胞生成组织
浆液组织形成性炎
骨髓细胞生成组织
组织固有谐波成像
组织车辆成组到达
结缔组织纤维生成
党员个人服从组织
花粉愈伤组织形成
前志愿人员国际组织
非统组织指导委员会
共同赞助组织委员会
印度青年组织委员会
世旅组织欧洲委员会
造成髓细胞组织增生
基地组织军事委员会
特发性纤维组织形成
按工种别组成的定员
起飞时机组成员位置
非统组织防务委员会
体细胞愈伤组织形成
牙髓异常硬组织形成
多普勒组织成像技术
世旅组织美洲委员会
由外胚层长成的组织
空勤组成员死亡事故
异位性骨髓组织生成
国际证券委员会组织
犹太组织协调委员会
机组成员间机内通信
铁路合作组织委员会
宇宙飞船空勤组成员
科学劳动组织委员会
停战监督组织观察员
联合国志愿人员组织
淋巴组织性白细胞生成
亚太经济合作组织成员
社会运动倡议小组成员
不是飞行员的机组成员
播种组织与促进委员会
犹太人组织协商委员会
晶状体后纤维组织形成
结构, 组织, 组成
年轻人组成的激进组织
北大西洋公约组织委员会
城市居民委员会组织条例
紧急着陆时机组成员位置
国际民航组织导航委员会
联合国粮农组织渔业委员会
奥林匹克运动会组织委员会
支持发展非政府组织委员会
国际民航组织航空运输委员会
国际证监会组织亚太区委员会
授权上合组织成员国派出军队
联合国粮农组织欧洲农业委员会
馏份, 馏份组织, 组成成分
联合国粮农组织近东林业委员会
联合国粮农组织国际杨木委员会
联合国粮农组织欧洲林业委员会
联合国粮农组织非洲林业委员会
联合国粮农组织统计咨询委员会
中华人民共和国村民委员会组织法
经互会成员国组织间交货共同条件
中国联合国教科文组织全国委员会
联合国粮农组织北美洲林业委员会
联合国教科文组织科技数据委员会
上海合作组织成员国政府首脑理事会
上海合作组织成员国国家元首理事会
联合国粮农组织非洲内陆渔业委员会
非洲统一组织科学技术与研究委员会
联合国粮农组织拉丁美洲林业委员会
联合国粮农组织研究与统计常设委员会
联合国粮农组织亚洲太平洋林业委员会
中华人民共和国城市居民委员会组织法
联合国教科文组织海洋科学咨询委员会
计划、组织科学研究和利用科研成果总局
联合国粮农组织大西洋中东部渔业委员会
联合国粮农组织海洋资源研究咨询委员会
联合国粮农组织欧洲内陆渔业咨询委员会
世界粮食计划联合国/粮农组织政府间委员会
经互会成员国组织间生产专业化和合作化共同条件
联合国教科文组织政论间海洋学委员会黑潮及邻近地区共同调查
经互会成员国组织间机器、设备和其他产品技术服务的共同条件