织女津
_
见“织女河”。
ссылается на:
织女河_
天河。又名银河。古代神话相传织女与牛郎隔天河相对,每年七夕渡河相会,故称。
天河。又名银河。古代神话相传织女与牛郎隔天河相对,每年七夕渡河相会,故称。
见“织女河”。
пословный:
织女 | 津 | ||
1) ткачиха
2) астр. Вега (звезда, альфа Лиры)
3) миф. Ткачиха (влюбившаяся в Пастуха и переставшая ткать одеяния для небес ― облака, за что небесный владыка разлучил её с возлюбленным, разрешив встречаться раз в год)
|
1) тк. в соч. переправа; брод
2) тк. в соч. слюна
3) сокр. город Тяньцзинь
|