经过岳阳天怒红莲的级炼化
пословный перевод
经过 | 岳阳 | 阳天 | 天怒 |
1) проходить [через..., по...]; проходить мимо; транзит[ный]; через
2) (каким-л.) путём; путём (чего-л.)
3) проходить через..., испытывать
4) начальный глагол-предлог в оборотах обстоятельства времени 5) течение, ход [событий]; прошлое, история; как (в придаточных дополнительных предложениях)
|
1) ярость небес (обр. об урагане, громе)
2) императорский гнев, немилость государя
|
红莲 | 莲的 | 级 | 炼化 |
1) красный ненюфар (лотос)
2) диал. красное просо
3) будд. седьмой ад холода
|
1) семена лотоса
2) душевное беспокойство, сердечная тревога
|
сущ.
1) уровень, ступень; ярус, этаж; эл. каскад
2) класс, разряд; ранг, чин; степень; балл (напр. о силе ветра) ; мат. порядок 3) порядок, постепенность; последовательность; иерархия; инстанция
4) год обучения, класс (в школе); курс
5) голова (счётное слово для убитых врагов или казненных преступников)
6) кю (ученический разряд в японских видах спорта)
|
1) делать более утончённым, изящным; совершенствовать, улучшать
2) нефтепереработка
|