经 的手
_
Пройти через руки чьи
примеры:
是他经的手
это его рук дело; это дело проходило через его руки
眼同经手
вместе управлять, совместно ведать (заниматься; чем-л.)
由某人经手
проходило через чьи-либо руки
经手此事的人无利可图。
It does not pay its handlers.
枕骨下神经手术坐位头靠
suboccipital sitting position headres
先后有三人经手这件事儿。
Three people dealt with this matter in succession.
该律师经手承办这宗案件。
The lawyer undertook the case.
我拉过大提琴, 但已经手生了
я играл на виолончели, разучился
不行了,我已经手酸到提不起锅了…
Это не дело. У меня уже руки отваливаются...
你已经手刃那些偷东西的强盗了吗?
Ну что, удалось тебе покончить с этими гнусными ворами?
乔治准备接手经营我们的美国企业。
George is taking over the running of our American operation.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
经 | 的 | 手 | |
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|