给人口实
_
give sb. a pretext/excuse
gěi rén kǒushí
give sb. a pretext/excuseпримеры:
给人以说闲话的口实
set tongues wagging
给人以攻击自己的口实
give sb. a handle against oneself
是那位占卜师姐姐吧?嗯,确实给人香香的印象…
Это та предсказательница? Точно, она тоже пахла очень вкусно...
简单来说,我专门给人想要的东西。可以说我专门帮人实现愿望。
Я даю людям то, что они просят. Можно сказать, что я исполняю желания.
пословный:
给 | 人口 | 口实 | |
2) ему, ей, им, мне |
1) население, демографический
2) член семьи, едок
3) рот, уста
4) мнение народа
|
1) удобный предлог; благовидная причина; отговорка
2) предмет для беседы, тема разговора
3) тема для разглагольствований, предмет для пустой болтовни
4) пища
5) средства к существованию; оклад, жалованье
6) рит. яшма во рту (у покойника)
|