给签名
_
дать свой автограф
примеры:
给球迷签名
раздавать автографы болельщикам
能不能给我签名?
May I have your autograph?
一会给你个 签名!
Автографы после мордобоя!
…也许可以给你一本签名首发版作为回报!
И тогда я вознагражу тебя ещё одной книжкой с автографом!
我什么都不会给你们,我根本不需要你们没用的签名。
Ничего я вам не дам. Ваши подписи не имеют никакой цены. Они мне не нужны.
好了,把你的《绝云记闻》给我吧,我给你签名就是了。
Давай, я оставлю автограф на твоём экземпляре «Хроники Заоблачного предела».
“有人要我来找你要签名。”(把信封递给她。)
«Меня попросили получить вашу подпись». (Передать ей конверт.)
我给你找了一身伪装,穿上去把签名都收集过来。
У меня есть маскировочный костюм для тебя, так что надевай его и собери столько подписей, сколько нужно.
我的新作不久后就会面世,到时候再来找我给你签名吧!
У меня скоро выйдет новая книга. Когда мы встретимся вновь, я подарю тебе экземпляр с автографом.
这颗棒球可厉害啊。球员会在上面签名,并送给在球场上杀死的人的小孩。
Это настоящий бейсбольный мяч. Их подписывали и дарили детям тех, кто был убит на этом поле.
指示他怎么在蜂蜜酒里下毒…还给了些保证。但没有签名或弥封。
Инструкции, как отравить мед... Обещания... Но нет ни подписи, ни печати.
我听说了之后,就托艾伯特先生带了张我的签名给霍夫曼先生,他应该会很高兴吧。
Выяснив это, я тут же поручила господину Альберту доставить Хоффману мой автограф. Надеюсь, ему было приятно.
你把签名数据带来这里,我们将可以给卫星编码,然后再发射到运行轨道。
Как только вы появитесь у нас, мы закодируем спутник и отправим его на орбиту!
快乐的男人看了看你,然后是穿着运动服的朋友。“我当然可以帮忙了。你要一个签名是吧——那我就∗给∗你一个签名。”
Поддатый мужик смотрит на тебя, а потом на своего друга в спортивном костюме. «Конечно, я могу помочь. Тебе нужна подпись — я ∗достану∗ тебе подпись».
铁血教练魏斯廷在这附近有座庄园。传说他退休时,大联盟给了他一颗棒球、捕手手套、还有一张棒球卡,上面有其他教练的签名。
Тренер Вестинг, известный как "Сдаются-лишь-дебилы", жил неподалеку отсюда. По легенде, когда он вышел на пенсию, ему подарили мяч, перчатку и карточку с автографами остальных тренеров лиги.
пословный:
给 | 签名 | ||
2) ему, ей, им, мне |
1) подписать[ся], расписаться, поставить подпись
2) подпись
|