绝对证据
_
absolute proof
примеры:
绝对没错,我找到了证据。
Уверен. Есть доказательства.
这里绝对是犯罪现场,不过已经没什么证据好找了。
Это, определенно, место преступления. Но больше я ничего здесь не узнаю.
虽然艾迪斯队长拿不出证据,但阿尔贡人绝对不怀好意。
У капитана Алдиса нет доказательств, но этот аргонианин задумал что-то дурное.
虽然艾迪斯队长拿不出证据,但阿尔贡蜥人绝对不怀好意。
У капитана Алдиса нет доказательств, но этот аргонианин задумал что-то дурное.
核对证据
проверять доказательства
我会坚定不移地守护她!在证明她有罪的确凿证据摆到我面前之前,我绝对不会动摇。而且我相信这样的证据并不存在。
И охранять ее буду до тех пор, пока не увижу абсолютных доказательств ее вины. А, по-моему, таких доказательств не существует.
保证绝对安全
гарантировать полную безопасность
面对证据,他承认有罪。
Faced with the evidence, he confessed himself quilty.
「自发性」的暴动,去他的…罗列多置身事外,由他手下的恶棍去煽动暴民。我看到不少穿着平民衣服的士兵站在前头,但你绝对找不到任何对罗列多不利的证据。
Словом, "спонтанные" взрывы ненависти. Лоредо как будто ни при чем и умывает руки, а его головорезы распаляют народ: я видел несколько солдат в штатском во главе толпы. И ничего ты ему не предъявишь...
我没什么要跟你说的了。除非你能拿出证据证明你对我影射的东西,不然就滚出我的厨房。
Мне нечего тебе сказать. И если ты ничем не можешь подкрепить свои бредни, тогда убирайся с моей кухни.
пословный:
绝对 | 对证 | 证据 | |
абсолютный, категорический, категоричный, решительный, позитивный, полный, сплошной; чистый; филос. абсолют; категорически, совершенно
|
1) сверять, проверять
2) доказательство, свидетельство; подтверждение
3) очевидец, свидетель
|
1) обосновывать, доказывать; основание, доказательство, подтверждение
2) улика, свидетельство
|