维护管理
_
защитное управление
примеры:
运行,维护与管理
эксплуатация, техническое обслуживание и управление
运行, 维护与管理)
эксплуатация техническое обслуживание и управление
使用, 操作; 维护; 运营, 管理, 经营; 运转, 运行, 运行开采(矿山的)
эксплуатация, эксплоатация
一位有效率的领导者通过建立并维护设计合理的一整套体系,来管理和影响周围的决策环境。
Эффективный лидер управляет и формирует связь между различными решениями, создавая и поддерживая хорошо проработанные системы.
这座建立在通往亚甸道路上的石桥曾见证了以往的荣景。它曾被本地的巨魔所修整与维护,但巨魔管理者却因为不明原因开始酗酒,让整座桥都荒废了。
Каменный мост на дороге в Аэдирн, определенно, видал и лучшие времена. Некогда это был надежный мост, о котором заботился местный тролль, взимая за это дорожные подати. Когда же незадачливый мытарь ушел в запой, мост быстро превратился в груду развалин.
北大西洋海洋哺乳动物研究养护管理合作协定
Соглашение о сотрудничестве в изучении морских млекопитающих в Северной Атлантике, их сохранении и управлении их запасами
保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划;西北太平洋行动计划
План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана; План действий в северо-западной части Тихого океана
养护管理印度洋和东南亚海龟及其生境谅解备忘录
Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими
为规范中国新闻社经济合同的管理,防范与控制合同风险,有效维护我社的合法权益,根据《财政部关于印发〈行政事业单位内部控制规范(试行)〉的通知》(财会[2012]21号)和《财政部关于开展行政事业单位内部控制基础性评价工作的通知》(财会[2016]11号),结合我社实际情况,制定本制度
Данные нормы и правила устанавливаются в целях регламентации управления экономическими договорами Китайского информационного агентства, предотвращения и контроля договорных рисков, эффективной защиты законных прав и интересов Агентства в соответствии с «Извещением Министерства финансов КНР об изданных “Нормах внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием (экспериментальный режим)”» (Цайкуай [2012]21) и «Извещением Министерства финансов КНР о развертывании работы по базовой оценке внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием» (Цайкуай [2016]11), с учетом фактической ситуации в Агентстве.
пословный:
维护 | 管理 | ||
1) защищать, оберегать, охранять; отстаивать; защита
2) тех. уход, обслуживание, ремонт
3) хранить, сохранять; поддерживать (порядок)
|
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
похожие:
医护管理
护理管理
管理护士
维修管理
管理养护
管道维护
护理管理学
维护与修理
修理和维护
库维护处理机
康复管理护士
护理组织管理
泥浆维护处理
护士管理人员
防护林管理段
防护林管理所
维修管理报告
物理文件维护
医院护理管理
护照管理办法
维护和修理系统
设备修理和维护
库维护处理程序
系统维护处理机
技术维护和修理
技术维护修理组
监护和管理机关
经营管理和维护
装备维修管理费
道路养护管理局
房屋维修管理处
住宅维修管理局
环境保护管理局
辩护律师管理科
水质管理及保护
三维管理类型理论
护理工作管理分队
护理业务技术管理
护理质量目标管理
管理预防维护时间
管理维护实用程序
气管切开护理托盘
肠造口术管理和护理
养护和管理骆马公约
技术维护和修理系统
自动化维修管理系统
纤维素工业管理总局
码头管理员迪兹维格
车辆使用和维修管理
环境管理与黑海保护
环境保护文明施工管理
人造纤维工业管理总局
林业和森林保护管理总局
军事化矿山救护队管理局
数据库管理方法/维护装置
住宅维护管理处, 房管处
阿尔泰苏维埃农场建设管理局
中华人民共和国自然保护区管理条例
线路建筑物和设备的运用和维修管理
中华人民共和国水下文物保护管理条例
中华人民共和国海洋石油勘探开发环境保护管理条例
莫斯科市劳动者代表苏维埃汽车运输总局贸易运输管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局设计处
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处