综合区
_
комплексная зона
примеры:
发展贸易综合区域方案
Комплексная региональная программа развития торговли
我们不是孤立存在的。 如果将综合区未来定向为贸易所用,则我们会拓展殖民地繁荣新局面。
Мы не одни на этой планете. Если подготовить этот комплекс к торговле, наша колония встанет на путь процветания.
贸易站首先是一个仓库。 如果将综合区最终定位存储空间,则我们可以存储更多材料以备殖民地生产使用。
Склад – это в первую очередь место для хранения. Если сделать это здание складом, наша колония сможет хранить больше сырья для производства.
生境综合(区)
комплекс условий местообитания
地区气象(综合)报告
районный метеорологический сводка
基于地区的综合方案
комплексная территориальная программа
综合废物管理区域战略
региональная стратегия по комплексной обработке отходов
山区综合发展国际中心
Международный центр по комплексному освоению горных районов
农村综合发展区域中心
Региональный центр по комплексному развитию сельских районов
海洋和沿海地区的综合管理
комплексное управление морской и прибрежной средой
区域战略设计综合实验室
Комплексная лаборатория по разработке региональных стратегий
全球会议区域综合后续行动
комплексные региональные мероприятия по итогам глобальных конференций
(苏)西西伯利亚地区生产综合体
Западно-сибирский территориально-производственный комплекс
沿海区综合管理合作方案框架
основы совместной программы комплексного управления прибрежными районами
沿海区综合管理训练行动计划
План действий по подготовке кадров в области комплексного освоения прибрежных районов
富塔贾隆高原综合发展区域方案
Regional Programme for the Integrated Development of the Fouta Djallon Highlands
农村综合发展区域机构间委员会
Региональный межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов
他曾在地区的综合中学受教育。
He was educated at the local comprehensive school.
萨赫勒地区草地综合管理培训方案
Комплексная программа подготовки специалистов по организации пастбищного хозяйства в Сахеле
北非次区域初步综合工业促进方案
Начальная комплексная програма содействия развитию промышленности для субрегиона Северной Африки
沿海和海洋区综合管理指导方针草案
проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами
改善麦德林地区贫困状况综合计划
Комплексная программа улучшения положения менее благополучных районов Медельина
единая региональная система ПВО-составная часть Объединенной системы противовоздушной обороны стран统一区域防空系统(国土综合防空系统的组成部分)
ЕРС ПВО
(导致生态环境灾难的)咸海地区综合征
аральский синдром
大湄公河次区域综合开发专题讨论会
симпозиум по вопросам комплексного развития субрегиона Большого Меконга
利普塔科-古尔马区域综合发展管理局
Орган комплексного развития района Липтако-Гурма
塞内加尔卢加、巴赫尔和姆巴克区综合造林项目
Проект комплексного лесонасаждения в районах Луга, Бахель и Мбаке, Сенегал
亚得里亚海和爱奥尼亚海区域联合综合环境方案
совместная комплексная программа охраны окружающей среды района Адриатического и Ионического морей
南亚海洋区域沿海和海洋保护区综合管理训练班
учебный курс "Комплексное управление охраняемыми прибрежными и морскоми районами"
苏丹和索马里难民区综合发展规划顾问
консультант по планированию комплексного развития районов проживания беженцев в Судане и Сомали
亚太农村综合发展中心东南亚次区域办事处
Subregional Office of the Centre on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific in South-East Asia
Институт комплексного анализа региональных проблем Дальневосточного отделения Российском академии наук 俄罗斯科学院远东分院地区问题综合分析研究所
ИКАРП ДВО РАН
亚太经社会区域人力资源开发综合行动计划
комплексный план действий по развитию людских ресурсов
西亚经济委员会区域山地农业地区综合发展专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросам комплексного развития сельского хозяйства в горных районах в регионе Экономической Комиссии для Западной Азии
综合青年政策和方案区域间、区域和国家协调问题协商会议
Консультативное совещание по координации комплексной политики и программ, касающихся молодежи, на межрегиональном, региональном и национальном уровнях
亚太经社会区域综合农村发展机构间协调行动计划
Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО
依靠地方努力促进社区综合发展和保护文化遗产遗址
Комплексное общинное развитие и сохранение объектов культурного наследия на основе местных усилий
亚洲及太平洋农村综合发展区域机构间协调行动计划
Межучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе
21世纪议程对西亚经社会区域水综合管理的影响专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о последствиях осуществления Повестки дня на ХХI век для комплексного и рационального использования водных ресурсов в регионе ЭСКЗА
Научно-исследовательский институт экономики и организации агропромышленного комплекса Центрально-Чернозёмного района Российской Федерации 俄罗斯联邦中央黑土区经济和农工综合体组织科学研究所
НИИЭО АПК ЦЧР РФ
综合利用遥感和地理信息系统进行土地和水资源管理区域讨论会
Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
在综合海洋管理范围内为研究和文化目的举办的海岸海洋地区讲习班
Практикум по использованию прибрежных морских районов для исследовательских и культурных целей в контексте комплексного освоения океана
解决获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)对妇女和儿童的影响区域间方案
Межрегиональная программа борьбы с воздействием синдрома приобретенного иммунодефицита (СПИД) на женщин и детей
发展:城市地区的妇女:妇女参与发展的人口、营养和保健因素, 包括移徙、药物消费和获得性免疫缺陷综合征
Development: Women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodeficiency syndrome
负责编写如何以最佳方式将经济、社会和文化权利纳入人权领域的国际、区域和双边技术合作的综合研究报告特别报告员
Специальные докладчики по подготовке всеобъемлющего исследования с уделением особого внимания оптимальным путям включения экономических, социальных и культурных прав в сферу международного, регионального и двустороннего технического сотрудничества в облас
пословный:
综合 | 区 | ||
1) обобщать; общий, всеобщий; полный, универсальный; обобщение
2) подытоживать; компилировать, синтезировать; комплекс, совокупность, сложное целое; синтез; сложный, комплексный, составной, интегрированный; синтетический 3) комбинировать, сопоставлять, сводить вместе; сложный, сводный, комбинированный; сопоставительный, контрастирующий
4) филос. синтез; синтезировать
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|