绿灯
lǜdēng
1) зеленый свет (светофора)
2) дать зеленый свет (в выполнении какого-либо дела)
lǜdēng
1) зеленый свет (светофора)
2) обр. разрешение на реализацию какого-л. проекта
зеленый сигнал (свет)
зеленый свет; зеленый сигнал
lǜdēng
安装在交叉路口,指示可以通行的绿色信号灯:开绿灯。lǜdēng
(1) [green light]∶在交叉路口指示车辆可以通行的绿色信号灯光
开绿灯
(2) [permission to go ahead with some project]∶准予进行某事
你尽管干吧, 上面不会不开绿灯
lǜ dēng
1) 泛称绿色的灯盏。
2) 三色灯光号志之一,设置于交叉路口。绿灯亮时,表示车辆及行人可以通行。
lǜ dēng
green light (traffic signal)
(fig.) permission to proceed
lǜ dēng
{交} (可通行的绿色灯光) green light
(准许前进) permission to go ahead with some project; green light:
开绿灯 give the green light to
lǜdēng
green light (lit./fig.)OK lamp; green light
1) 指挥交通的绿色信号灯。绿灯亮,指示车辆行人可以通行。
2) 用开绿灯比喻提供方便条件。
частотность: #23154
в самых частых:
в русских словах:
вертикальный светофор
竖排红绿灯 shùpái hónglǜdēng
горизонтальный светофор
横排红绿灯 héngpái hónglǜdēng
дать зелёную улицу
开绿灯, 使通行无阻, 使顺利实现
зелёная улица
новому - зелёную улицу!- 给新事物开绿灯!
светофор
红绿灯 hónglǜdēng, 交通灯 jiāotōngdēng, 交通信号灯 jiāotōng xìnhàodēng
синонимы:
相关: 宫灯, 龙灯, 壁灯, 路灯, 脚灯, 电灯, 弧光灯, 无影灯, 太阳灯, 聚光灯, 闪光灯, 霓虹灯, 探照灯, 信号灯, 红绿灯, 尾灯, 矿灯, 安全灯, 吊灯, 街灯, 红灯, 明灯, 钠灯, 标灯, 照明灯, 远光灯, 镁光灯, 航标灯
примеры:
我们永远不会给赌博开绿灯。
Мы никогда не дадим зеленый свет азартным играм.
对他开绿灯
давать ему зелёный свет
绿灯箭头(允许着陆信号)
стрела из зелёных огней сигнал разрешения посадки
为什么政府给这个公司开绿灯呢?
Почему правительство не идет навстречу компании?
当不打算黄灯通过时(我看到前面绿灯闪烁,很显然我来不及驶入交叉路口),我事先悄悄地踩下了制动踏板。
Я, когда не собираюсь завершать проезд на желтый (вижу впереди мигающий зеленый и очевидно не успеваю на него въехать на перекресток), то заранее тихо-тихо поддавливаю педаль тормоза.
我站着等待交通信号转为绿灯。
I stood watching for the signal to change to green.
顺着这条街一直走到红绿灯处。
Go straight along this street to the traffic light.
邻居们正式请求市里在学校附近设置红绿灯。She has filed a petition for divorce。
The neighbours submitted a petition asking the town to put up traffic lights near the school.
司机在红绿灯前把车停住。
The driver pulled up at the traffic lights.
交通灯由红灯变绿灯了。
The traffic lights have changed (from red to green).
我们看看。转送机设定好了,发射器暖好机了。全部都闪着绿灯。
Посмотрим. Ретранслятор подключен, излучатель разогрет. Кажется, все готово.
对战争开绿灯
давать войне зелёный свет
亚伯拉梅林力场:绿灯 (98%)
Абремалиновое поле: ЗЕЛЕНОЕ (98%)
葛利格斯,别靠近绿灯。
Григгси, не приближайся к зелёным вспышкам.