绿维珑薯条
_
Картофель по-ривеллонски
примеры:
有了绿维珑薯条,你会比那个手拿奶酪的人有更多的好朋友。
Благодаря жареной ривеллонской картошке вы заведете больше друзей, чем ваш сосед с тележкой сыров.
被下毒的绿维珑薯条
Отравленный картофель по-ривеллонски
绿维珑薯条
Картофель по-ривеллонски
有了绿维珑毒薯条,你会比那个手拿奶酪的人有更多的死鬼朋友。
Благодаря отравленной жареной картошке вы перебьете больше друзей, чем ваш приятель с тележкой отравленных сыров.
有了绿维珑的剧毒薯条,你的死人朋友会比那个持有毒奶酪的家伙还要多。
Благодаря отравленной жареной картошке вы перебьете больше друзей, чем ваш приятель с тележкой отравленных сыров.
一条死掉的龙?是谁竟然能击败这种全绿维珑最古老的生物?
Мертвый дракон?.. Кто же сумел победить одного из древнейших обитателей Ривеллона?
пословный:
绿 | 维 | 珑 | 薯条 |
I прил.
1) зелёный; зелёный цвет, зелень; чёрный (о волосах)
2) зелёный
3) яркий, красочный (об одежде)
II сущ. 1) * люй (растение рода артраксона, из листьев которого добывается жёлтая краска)
2) вм. 氯 (уст., хим. хлор)
|
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
сущ.
1) нефритовая табличка с вырезанным на ней изображением дракона (употреблявшаяся при молении о дожде)
2) звон нефрита (металла)
3) шум ветра
|