缓刑
huǎnxíng
устанавливать испытательный срок; отсрочить исполнение приговора; отсрочить наказание; условное осуждение
huǎnxíng
юр. условное осуждение; отсрочить исполнение приговораОтсроченный приговор
Час настал!
условное суждение (наказание) ;условное освобождение преступника на поруки
условное суждение; условное наказание; условное освобождение преступника на поруки; условное осуждение; приговорить условно
huǎnxíng
对犯人所判处的刑罚在一定条件下延期执行或不执行。缓刑期间,如不再犯新罪,就不再执行原判刑罚,否则,就把前后所判处的刑罚合并执行。huǎnxíng
[probation; temperarily suspend the execution of a sentence] 法律名词, 即受刑之宣告后, 依据特定情形, 在一定时期内暂缓执行
huǎn xíng
1) 宽减刑罚。
汉书.卷五十一.贾山传:「平狱缓刑,天下莫不说喜。」
2) 犯人经受刑宣告后,依据特定情形,在一定期间内,暂缓执行,称为「缓刑」。此为鼓励轻罪受刑人改过向善的一种制度。各国的缓刑制度因内容不同而分为宣告犹豫、执行犹豫及附条件赦免三种。犯人若于缓刑期间,故意犯罪,被判有期徒刑以上时,应撤销缓刑,重新执行原宣告之刑。
условное наказание
отсрочка исполнения приговора
huǎn xíng
suspended sentence
probation
huǎn xíng
{律} probation; imprisonment with a suspension of sentence; reprieve; temporary suspension of the execution of a sentence; stay sentence of punishment:
缓刑二年 two years' probation
huǎnxíng
law suspend sentence; reprieve1) 放宽刑罚。
2) 法律规定在一定条件下,对犯人所判处的刑罚延期执行或不执行。缓刑期间,如果没有再犯新罪,原判刑罚即不再执行;如果再犯新罪,撤销缓刑,把前罪和后罪所判处的刑罚合并执行。
частотность: #35820
в русских словах:
пробация
【法】(一些国家的)缓刑
условный
2) (ограниченный условием) [有]条件的 [yǒu] tiáojiàn-de; юр. 缓刑[的] huǎnxíng[de]
условный приговор - 缓刑判决
синонимы:
примеры:
缓刑一年
отсрочить наказание на год; год условного осуждения
缓刑; 有条件的缓刑
условное наказание; условный приговор
发展国际缓刑和假释作法基金会
Фонд для разработки международной практики условного осуждения и условного освобождения
缓刑考验;察看(以观后效);保释
условное освобождение (с передачей) на поруки; условное осуждение; испытательный срок
处犯人以缓刑
place (put) an offender on (under) probation
缓刑二年
two years’ probation
想要缓刑?准了。啊哈哈。
Хочешь отсрочить приговор? Ха-ха, позволяю.
缓刑犯监视员在纸厂里替安德鲁找到一份工作,并在职工宿舍安排了他的膳宿。
The Probation Officer got Andrew a job in the paper-mills and arranged board and lodging for him in the Working Boys’ hostel.
那囚犯在临刑前获得了缓刑。
The prisoner won a last-minute reprieve.
她侥幸被判缓刑。
She was lucky to get off with a suspended sentence.
那肯定是我最后一次缓刑了!我敢肯定。
Больше я не стану проявлять такую бесхребетность! Зло должно быть наказано!
在一次中暴动中,希格斯博士和欧伯力博士接管了生命科学部。我终结了他们的计划,并选择让他们服缓刑。
В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось этому помешать. Мое решение назначить им испытательный срок.
你可能只会被判缓刑。而我会被塞进拉斯克女子监狱,度过接下来的十年时间。
Тебе скорее всего просто дадут условный. А вот я буду в женской тюрьме в Ласке следующие десять лет.
начинающиеся: