缔造历史
dìzào lìshǐ
творить историю
примеры:
将时光之眼带到历史正在被缔造的地方——决战奥格瑞玛的战场上。到了之后翻转沙漏,看看会发生什么。
Отнеси видение времени в то место, где вершится история: к осаде Оргриммара. Когда будешь на месте, переверни песочные часы и посмотри, что произойдет.
不是英雄, 而是奴隶创造历史
не герои, а рабы творят историю
真不敢相信我身在这个创造历史的地方。
Поверить не могу, что на этом самом месте творилась история.
准备好,<name>。我们要创造历史了。
Приготовься, <имя>. Сейчас мы будем творить историю!
我想现在我们有说这种话的资格了。俗话说胜者创造历史……
Наверное, теперь мы можем называть их как угодно. Есть старое изречение насчет победителей и истории...
我们吟游诗人只记录历史——我们不创造历史。你必须牢记这一点。
Мы, барды, не творим историю, мы ее записываем. Постарайся это запомнить.
我在努楚安泽尔发现的手工艺品总有一天会创造历史的。
Артефакты, что я нашел в Нчуанд-Зеле, однажды войдут в историю.
“战争只是声响和愤怒的体现,外交才能塑造历史。”
Война - это только кровь и вопли. Ход истории определяет дипломатия.
我在楚安德-泽尔发现的矮人遗物总有一天会创造历史的。
Артефакты, что я нашел в Нчуанд-Зеле, однажды войдут в историю.
恐怕,过去几百年前发生的事情让我们的历史造成了巨大的损失。
Боюсь, события последних столетий стоили нам значительной части нашей истории.
此时此刻,我们要回顾至今走过的路,庆祝我们伟大的历史,和塑造历史的重大事件。
Пришло время задуматься о событиях, которые привели к теперешней ситуации. Нужно отдать дань уважения нашей великой истории и силам, которые направляют ее ход.
然后整个学院就会像蜡烛一样烧起来。合成人获得自由。永恒的自由。这是我们创造历史的时刻。
Весь Институт вспыхнет, как свечка. И синты станут свободны. Навсегда. Сейчас мы вершим историю.
22个全职员工。一支全明星团队。一个有潜力创造历史的群体。为他们感到担忧的我经常睁着眼睛直到天明。
Двадцать два человека на полной занятости. Звездная команда. Потенциально — творцы истории. Иногда я не спал до утра, переживая за них.
пословный:
缔造 | 造历 | 历史 | |
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|