编制人
_
исполнитель
примеры:
编外人员, 非在编人员编(制)外人员, 非在编人员
внештатный состав
人事政策、规划及编制处
Служба по вопросам кадровой политики, планирования и штатного расписания
全璃月的人一起编制的?
Все-все жители Ли Юэ?
目前暂定流动部队编制1500人
на текущий момент временно решено укомплектовать личный состав маневренных сил личным составом в количестве 1500 человек
军事和文职人员混合编制
сводный военный и гражданский персонал
(部队编制)装备限量表, (部队与个人)装备数量表
табель имущества
(部队编制)主要装备限量表, (部队与个人)主要装备数量表
табель основного имущества
编制以外的(多指军事机关的雇佣人员)
По вольному найму
他们有一队特殊编制,不上战场,只会从一座村庄到下一座村庄,到处杀人…
Отряды у них есть специальные, только и делают, что ездят из села в село и людей убивают...
пословный:
编制 | 人 | ||
1) организовывать; комплектовать, формировать
2) штатное расписание; схема формирования; организация, структура
3) плести, оплетать, сплетать (напр. корзину) 4) разрабатывать, вырабатывать (план, инструкцию), составлять (документ, акт)
5) личный состав, штат
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|