编织带
_
плетеная лента
ссылки с:
锭织плетёная тесьма
в русских словах:
примеры:
编织魔线腰带
Кушак из плетеных нитей маны
编织者的永秋束带
Вытканный шнурованный ремень вечной осени
我们同意带给编织者三件残肢。
Мы согласились принести Ткачихе три конечности.
编织者承诺如果我们给它带来三块残肢,它会报答我们。
Ткачиха сказала, что если мы принесем ей три куска плоти, она вознаградит нас.
给我带一些这种神圣的布来,然后我就教你一种神秘的编织技巧。
Принеси мне немного этой священной ткани, и я научу тебя некоторым портняжным секретам.
编织者正忙着用星石带来的新丝线,而一整块新的历史正在重新被编织!
Ткачиха усердно работает с нитями, что дал ей звездный камень, теперь залатана заметная часть времени!
但你需要一条往返于绿维珑与家园之间的通路,不是吗?没人不想知道你的探索能带来什么改变!谁知道编织者能从你身上发现什么呢?
Но вам надо будет переноситься из Ривеллона в Обитель и обратно. Кто откажется узнать, к каким потрясающим переменам приведут ваши поиски! И кто знает, что сумеет выведать о вас Ткачиха?
пословный:
编织 | 织带 | ||
плести; вязать; плетёный, переплетённый
|
1) плетеная лента
2) бельтинг
|