罗特
luótè
см. 罗得
ссылается на:
罗得luōde
Лот (библейский персонаж)
Лот (библейский персонаж)
в русских словах:
критерий устойчивости Рута
罗特安定性准则
примеры:
哥罗特苏斯-德雷伯定律
Grotthus-Draper law
(н. Алтай)奥伊罗特自治州(阿尔泰共和国)
Ойротская автономная область
奥瓦涅斯·沃罗特涅齐(1315-1386, 亚美尼亚哲学家, 教师, 教会和政治活动家)
Ованес Воротнеци
想问他要回东西吗?去威吉布德庄园看看吧—我打赌罗特利克八成正在把他最后一个子输在比赛上。好了,马上从这儿滚出去!
Если хочешь с него что-нибудь стрясти, он просаживает сейчас последние деньги на скачках у Вегельбудов. А теперь уматывай отсюда!
我去找罗特利克,你回香草旅馆去。不然普西拉肯定给我好看。
Так. Я схожу к художнику, а ты возвращайся в "Шалфей". А то Присцилла намылит мне шею.
在威吉布德家与罗特利克交谈
Поговорить с Латреком в резиденции Вегельбудов.
你瞧,事情有点复杂,比你能想到的复杂得多。罗特利克惹上麻烦…恐怕你只能不用海报了。
Все гораздо сложнее, чем ты думал. У Латрека большие неприятности. Придется обойтись без плакатов.
罗特利克呢?你拿到海报了吗?
А что с Латреком? Ты принес плакаты?
找到罗特利克拿招牌
Найти Латрека и взять у него афиши.
谁是罗特利克?那些海报又是怎么回事?
Кто такой Латрек, и в чем дело с плакатами?
我不知道罗特利克欠你多少钱,但这间房子里的东西都是我的!
Не знаю, сколько Латрек тебе должен, но все в этом доме принадлежит мне!
亨利·罗特利克,艺术家、油画家,欠了债还背叛了我的艺术。有事快说吧。
Генрих Латрек, художник, банкрот и жертва искусства. К твоим услугам.
罗特利克说他会亲自把海报送来,应该就快到了。
Латрек сказал, что сам их занесет.
罗特利克,看来你已经是负债累累了…但你应该不会这样就退出,对吧?
Ну, Латрек, твой долг вырос уже до небес... Но ведь ты из-за этого не остановишься?
你没听过他的名字?汉克·罗特利克,一个有名的肖像画家呀?
А ты о нем не слышал? Генрих Латрек, известный художник-портретист.
我要找罗特利克。
Я ищу некоего Латрека.
处理罗特利克的债主
Разобраться с кредиторами Латрека.
那罗特利克呢?他在哪儿?
А Латрек? Где он?
你是罗特利克?
Ты Латрек?
谁是罗特利克?
Кто такой Латрек?
尽管联合国秘书长发表了这样的评论,以色列仍然称自己是以自卫为目的,而那次空袭是为了报复杀死以色列边境小镇塞代罗特一名平民的一次导弹袭击。
Несмотря на заявление Генерального Секретаря ООН, Израиль утверждал, что это было самообороной, поскольку воздушные удары последовали в ответ на ракетные удары из Газы, в результате которых погиб израильский гражданин в приграничном городе Сдерот.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: