罗马国际刑事法院规约
luómǎ guójì xíngshì fǎyuàn guīyuē
см. 国际刑事法院罗马规约
ссылается на:
国际刑事法院罗马规约guójì xíngshì fǎyuàn luómǎ guīyuē
Римский статут Международного уголовного суда
Римский статут Международного уголовного суда
примеры:
国际刑事法院罗马规约
Римский статут Международного уголовного суда
罗马规约审查会议; 国际刑事法院审查会议
конференция по пересмотру Римский статут
侵略罪特别工作组; 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
Специальная рабочая группа по преступлению агрессии; Специальная рабочая группа Ассамблеи государств - участников Римского статута Международного уголовного суда по преступлениям агрессии
推动批准国际刑事法院规约全球运动
Всемирная кампания за ратификацию статута Международного уголовного суда
创立国际刑事法院公约
Конвенция о создании Международного уголовного суда
联合国宪章和国际法院规约;联合国宪章
Устав Организации Объединенных Наций и Статут Международного Суда; Устав ООН
国际刑事法院保护方案
программа защиты Международного уголовного суда
设立国际刑事法院基金会
Фонд для учреждения международного уголовного суда
国际刑事法院预备委员会
Подготовительная комиссия для Международного уголовного суда
1.审讯;审理; 2.听证会; 3.听讯 [国际刑事法院]
1. слушание дела; 2. заседание суда
国际刑事法院特权和豁免协定
Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного уголовного суда
设立国际刑事法院筹备委员会
Подготовительный комитет по вопросу об учреждении Международного уголовного суда
联合国和国际刑事法院间关系协定;关系协定
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным уголовным судом; Соглашение о взаимоотношениях
根据国际法院规约第36条第2项接受国际法院强制管辖权的声明;接受国际法院强制管辖权的声明
Declaration recognizing as compulsory the jurisdiction of the International Court of Justice, in conformity with article 36, paragraph 2, of the Statute of the International Court of Justice; Declarations Recognizing as Compulsory the Jurisdiction of the
联合国支助设立国际刑事法院信托基金
Целевой фонд Организации Объединенных Наций для финансирования учреждения Международного уголовного суда
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会
Субрегиональный информационно-пропагандистский семинар по Международному уголовному суду
非政府组织促进设立国际刑事法院联盟
Коалиция неправительственных организаций по вопросам учреждения международного уголовного суда
民主、人权与国际刑事法院的作用萨那宣言
Декларация по вопросам демократии, прав человека и роли Международного уголовного суда, принятая в Сане
联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению Международного уголовного суда
民主、人权与国际刑事法院的作用萨那政府间区域会议
Sana’a Inter-governmental Regional Conference on Democracy, Human Rights and the Role of the International Criminal Court
中国对国际刑事法院起诉苏丹领导人表示严重关切和忧虑。
Китай выражает серьезную озабоченность и беспокойство в связи с обвинениями МУС в адрес руководства Судана.
起诉应对1994年1月1日至1994年12月31日期间在卢 旺达境内的种族灭绝和其他严重违反国际人道主义法行为负责者和应对这一期间邻国境内种族灭绝和其他这类违法行为负责的卢旺达公民的国际刑事法庭规约; 卢旺达问题国际法庭规约
Устав Международного уголовного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подо
国际刑事法院法官已决定起诉苏丹总统在达尔富尔地区犯下战争罪,并签发逮捕令。
Судья Международного уголовного суда (МУС) принял решение предъявить иск к президенту Судана за его военные преступления в районе Дарфуре, а также подписал приказ о его аресте.
参加设立国际刑事法院筹备委员会工作和1998年全权代表外交会议的最不发达国家信托基金
Целевой фонд для участия наименее развитых стран в работе Подготовительного комитета по учреждению Международного уголовного суда и в работе Дипломатической конференции полномочных представителей 1998 года
问:国际刑事法院检察官向联合国通报,表示将以种族屠杀罪名逮捕苏丹总统,中方对此有何评论?
Вопрос: Прокурор Международного уголовного суда осведомил ООН, что собирается арестовать президента Судана по обвинению в совершении расовой резни. Как китайская сторона это комментирует?
пословный:
罗马 | 马国 | 国际刑事法院 | 规约 |
1) Рим (город в Италии); римский, романский
2) Роман, Рома (имя)
|
см. 马来西亚
Малайзия
|
1) соглашение, условие, договорённость, контракт, устав, закон
2) протокол (коммуникации)
3) 推导的逆过程
|