羚羊挂角
líng yáng guà jiǎo
сайгак повесил рога; обр говорить намеками; не оставлять следов, заметать следы
líng yáng guà jiǎo
传说羚羊夜眠时,将角挂在树上,脚不着地,以免留足迹而遭人捕杀。宋.陆佃.埤雅.卷五.释兽.羚羊:「羚羊似羊而大角,有圆绕蹙文,夜则悬角木上以防患,语曰羚羊挂角,此之谓也。」比喻诗文意境超脱不着痕迹。景德传灯录.卷十六.福州雪峰义存禅师:「师谓众曰:『我若东道西道,汝则寻言逐句;我若羚羊挂角,汝向什么处扪摹?』」宋.严羽.沧浪诗话.诗辩:「盛唐诸人,惟在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。故其妙处,透彻玲珑,不可凑泊。」
língyángguàjiǎo
transcendental charm (of poetry)【释义】羚羊夜宿,挂角于树,脚不着地,以避祸患。旧时多比喻诗的意境超脱。
【出处】宋·严羽《沧浪诗话·诗辨》:“盛唐诸人唯在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。”
见“羚羊挂角”。
亦作“羚羊挂角”。
传说羚羊夜眠防患,以角悬树,足不着地,无迹可寻。见《埤雅‧释兽》。因以“羚羊挂角”喻意境超脱,不着形迹。
пословный:
羚羊 | 挂角 | ||
亦作“挂角”。
隋末李密年轻时,曾骑牛外出,挂《汉书》于牛角,一面抓着牛鞭,一面翻书阅读。
|