羞答答
xiūdādā

1) стыдливый, застенчивый; стыдливо, застенчиво; с виноватым выражением
2) стыдиться; смущаться, стесняться; конфузиться
ссылки с:
羞羞答答xiūdādā
застенчивый; стыдливыйxiūdādā
<羞答答的>形容害羞:姑娘低着头,羞答答的不说话。也说羞羞答答。xiūdādā
[coy; shy; bashful] 形容怕羞, 难为情的样子
羞答答的小姑娘
xiū dā dā
害羞难为情的样子。
元.白朴.墙头马上.第一折:「或是谁家来问亲,那家来做媒,你教女孩儿羞答答说甚的?」
元.王实甫.西厢记.第四本.第一折:「柳腰儿勾一搦,羞答答不肯把头抬,只将鸳枕挨。」
或作「羞剌剌」。
xiū dā dā
bashfulxiū dā dā
coy; shy; bashful:
在陌生人面前显得羞答答 be shy in the presence of strangers
xiūdādā
coy; shy; bashful
这个小姑娘羞答答的。 The little girl is shy.
形容害羞的样子。
частотность: #47165
в самых частых:
синонимы:
примеры:
在陌生人面前显得羞答答
be shy in the presence of strangers
这个小姑娘羞答答的。
The little girl is shy.
她装作羞答答地对他微笑。
She gave him a demure smile.
пословный:
羞 | 答答 | ||
I
гл. А
1) стыдиться; пристыжённый; стыдно
2) стесняться, смущаться, конфузиться; стыдливый, застенчивый; смущённый 3) робеть [перед...]; бояться
гл. Б
1) стыдить, срамить; смущать, конфузить, приводить в смущение; шокировать
2) * посрамлять, позорить
3) одаривать, угощать (чем-л.)
4) * подносить, предлагать
II сущ.
1) стыд, позор, срам; позорный; опозоренный
2) * угощение; яства; лакомство, деликатес
3) * вознаграждение (напр. учителю)
|
1) звукоподражание шелесту бамбука
2) стыдливый, сконфуженный
|