群情激愤
qúnqíng jīfèn
общественное негодование, возмущение публики
qún qíng jī fèn
形容群众的情绪激动愤慨。
如:「当年日本窜改历史的事情传开来,海内外中国人莫不群情激愤,同声谴责。」
qún qíng jī fèn
burn with rage; mounting public indignationqúnqíngjīfèn
mounting public indignationпримеры:
这留言现在已经搞得群情激愤。
Этот пост привёл публику в негодование.
心情愤激
возбуждённое состояние
心情激愤
be filled with indignation
群情激昂。
Popular feeling ran high.
群情激昂的抗义
буря протеста
你永远无法知道演讲中群情激奋是多么的有趣,只因你从未实践过政治艺术。
Вам не познать того восторга, который испытываешь, когда толпа жадно ловит каждое твое слово. Просто вы не изучали искусство политики.
满怀希望的人们从死亡国度各地赶来,围绕在你身旁。你为他们编织了一个渴求和希望的故事,让他们群情激昂,人心鼓动(也许吧)!
Вас окружает аудитория из загробного мира. Вы рассказали зрителям историю отчаяния и надежды и поразили их (если здесь уместно такое сравнение) в самое сердце.
пословный:
群情 | 激愤 | ||
1) чувства (настроения) народа
2) общее настроение
|