群英荟萃
qúnyīng huìcuì
скопление талантливых людей, плеяда талантов
今天的晚会上,各界的名人都来了,真是群英荟萃! На сегодняшнем вечере присутствуют знаменитости из разных кругов общества - поистине плеяда талантов!
примеры:
影踪派人数不多、精英荟萃,投入的训练成本相当高昂,要补充兵源非常困难。我们绝不能因为淬毒的武器或者伤口感染而损失兵力了。这就是为什么我要让你找样……东西。
Члены ордена Шадо-Пан – очень опытные и закаленые многолетними тренировками воины, мы не можем себе позволить терять их из-за царапины отравленным оружием или занесенной в рану инфекции. Вот поэтому мне нужно, чтобы ты <раздобыл/раздобыла>... кое-что.
пословный:
群英 | 荟萃 | ||
1) талантливые (выдающиеся) люди
2) народные герои (напр. труда), передовики (производства)
|
1) пышный; обильный
2) скопляться
|