老八板儿
lǎobābǎnr
упрямец, консерватор; ретроград; упрямый, консервативный
lǎobābǎnr
〈方〉拘谨守旧,也指拘谨守旧的人。lǎo bā bǎnr (变)lǎo bā bǎr
1) 言行守旧、拘谨固执的人。
如:「他是个老八板儿,不太容易沟通。」
2) 形容人做事拘谨守旧。
如:「你呀!别再老八板儿啦!这年头不时兴这一套了。」
lǎobābǎnr
old fogy; mossback; conservative拘谨守旧。亦指拘谨守旧的人。
примеры:
- 我让你做的事儿怎么样了?
- 老板放心,板儿板儿的!
- 老板放心,板儿板儿的!
- Ты сделал то, что я тебя просил?
- Не беспокойтесь, босс. Нет проблем! (Конечно!)
- Не беспокойтесь, босс. Нет проблем! (Конечно!)
пословный:
老八板 | 板儿 | ||
1) доска, плита
2) медная монета, медяк; коппер (также铜板儿)
3) муз. такт, ритм; темп
|