老太太吃黄连——苦口婆心
_
бабушка пьёт горькое лекарство — справедливая критика
пословный:
老太太 | 吃黄连 | —— | 苦口婆心 |
1) матушка, мамаша (почтительное обращение к пожилой женщине)
2) мать
3) старая хозяйка (госпожа)
4) бабушка, бабуля
|
老太太 | 吃黄连 | —— | 苦口婆心 |
1) матушка, мамаша (почтительное обращение к пожилой женщине)
2) мать
3) старая хозяйка (госпожа)
4) бабушка, бабуля
|