老橛话儿
_
朴实诚恳的话。
lǎo jué huàr
不肯服输、固执的话。
儿女英雄传.第二十二回:「安老爷、安太太听了他这老橛话儿,倒也十分欢喜。」
朴实诚恳的话。
пословный:
老 | 橛 | 话儿 | |
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|
I сущ.
1) столб: кол, колышек
2) порожек (вертикальный)
3) пень; стерня
4) стар. деревянные удила 5) конец, отрезок, кусок
II гл.
* вм. 撅 (бить, ударять)
|