老虎进城――家家关门
_
тигр входит в город — все запирают двери
пословный:
老虎 | 进城 | ―― | 家家 |
тигр
|
1) вступать (въезжать) в город
2) попасть в город, приехать (переехать) в город
3) разг. гулять, развлекаться (в центре города)
|
каждая семья; каждый дом
gūgū устар. матушка (обращение члена царствующего дома к своей матери) |
关门 | |||
1) закрывать дверь
2) закрываться (о заведении)
3) гуань-мэнь (акупунктурная точка)
|