老顽童
lǎowántóng
большой ребенок, взрослый шалун
lǎo wán tóng
年纪虽大个性却像孩童般顽皮的人。
如:「他虽已子孙满堂,但却常与孙子们恶作剧,就像个老顽童。」
пословный:
老 | 顽童 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|
1) шалун, озорник, безобразник
2) упрямый и по-детски неразумный
|