而成
такого слова нет
而 | 成 | ||
1) завершиться успехом; успех
2) стать; сделаться; превратиться
3) взрослый; зрелый
4) готовый
5) целый; весь
6) ладно; идёт; годится; хорошо; можно
7) десятая часть; десять процентов
|
в примерах:
肆笔而成书
взяться за кисть и написать книгу
合二九而成谲
в течение двух девятилетий осуществить перемены
因字而生句, 积句而成章,积章而成篇
из слов образуются фразы (строки), из фраз (строк) составляются разделы (строфы), из разделов (статей, строф) складывается сочинение (стихотворение, поэма)
无殉而成
достигай совершенства без самопожертвования (Чжуан-цзы, 29)
一年而成聚
через год образовался (вырос) посёлок
建造一楼, 三月而成
строили башню, и в три месяца строительство было завершено
婉而成章
иносказательный и совершенный (о языке и стиле сочинения)
暴虎凭河死而无悔者, 吾不与也, 必也, 临事而惧, 好谋而成者
не буду в союзе с тем, кто без оружия нападает на тигра или переплывает реку без лодки и умирает без сожаления; непременно я должен вступить в союз с тем, кто осторожен перед лицом событий, кто хорошо разрабатывает планы и доводит их до осуществления
入则有保, 出则有师, 是以教喻而成德
внутри дома у него (Вэнь-вана) был воспитатель, вне дома у него был учитель, и таким образом он прекрасно усваивал то, чему его учили, и это становилось лучшим качеством его души
欧式托盘是有面板和木墩连接而成的, 它是欧洲通用标准型托盘, 也是大家俗称的“欧式托盘”
Европаллета состоит из панелей и деревянных опор и представляет собой широко используемую в Европе паллету стандартного типа, которую также называют "европоддон"
由斗牛犬和獒犬杂交培育而成
выведен путём скрещивания бульдога и мастифа
仓促而成
be written (done) in haste
这根绳子是由许多线搓合而成的。
This rope is twisted from many threads.
大照片常由小照片放大而成。
Большие фотографии часто делают путём увеличения маленьких.
这个词是由一个介词和一个动词复合而成的。
The word is compounded of a preposition and a verb.
他那本大部头著作是由他以前写的那本小书扩充而成的。
His big book is an expansion of the little book he wrote before.
因患风湿病而成了瘸子
crippled with rheumatism
它由原著删节而成。
It was abridged from the original work.
水由氢与氧化合而成。
Water is composed of hydrogen and oxygen.
这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
This collection is made up of three parts: poems, essays and short stories.
改装而成的高速赛车
dragster
火成岩是岩浆侵入地壳或喷出地表冷却固结而成的岩石,又称岩浆岩
Изверженные породы, называемые также магматическими породами, это горные породы образующиеся при остывании и затвердевании магмы внедрившейся в земную кору или излившейся на поверхность
ВНИИ НП-263 防磨、密封防水封存润滑脂(透平油用硅胶稠化而成)
внии нп-263
滴炭(用胶将葡萄藤粉或骨炭粉黏结而成的小块)
кость жжённая
钡缩酚醛树脂(有氢氧化钡作催化剂缩合而成的酚醛树脂)
фенольно-баритовая смола
卡门贝干酪 (法国诺曼底地区产的一种优质软干酪, 未经压制而成)
сыр Камамбер
法兰克语, 地中海混合语(由意大利语, 法语, 西班牙语, 新希腊语和阿拉伯语混杂而成, 在地中海沿岸的多语地区作为操不同母语者之间的交际工具)(意大利语 lingua franca)
лингва франка
世界上荣誉的桂冠,都用荆棘纺织而成
лавровый венок мировой славы сделан из колючего терновника
沼泽的地质作用主要是导致泥炭的形成。泥炭是一种生物岩,由沼泽中因供氧不足而未能充分分解的植物遗体堆积而成。
Геологическая деятельность болот сводится преимущественно к образованию торфа. Торф - органогенная горная порода, состоящая из скопления растительных остатков, подвергшихся неполному разложению в болотах при неполном доступе кислорода.
碎裂岩动力变质岩之一,原岩受到较强应力作用破碎而成。
Катаклазит–одна из пород динамометаморфизма, образуется в результате дробления, когда исходная порода подвергается действию сравнительно сильных напряжений.
这本手册中还包含了我们古老的保密协议。一旦你成为了侏儒技师,你就不能转而成为地精技师。
Но этот справочник также содержит древнюю клятву хранить наши чертежи в тайне. Как только ты займешься гномским инженерным делом, то все. Доступа к гоблинскому инженерному делу не будет.
通灵学院大门的钥匙名叫骷髅钥匙,它一定是由某具骸骨制造而成——事实上是若干具骸骨——并在适当的模具中使用最坚硬的金属进行加固。天生就能打开通灵学院大门的人拥有一种特殊的力量,这种力量能让钥匙发挥作用。
Чтобы отомкнуть двери Некроситета необходим Костяной ключ. Его делают из остатков скелета – точнее, нескольких скелетов – и вплавляют в прочнейший из металлов в подходящей форме. Чтобы ключ заработал, необходим перстень власти одного из тех существ, что могут открыть портал данной им силой.
猎豹的幼崽对你来说不成问题。然而成年的猎豹显然更加强壮迅捷,它们可不比之前的猎豹幼崽那么好杀。
С самыми молодыми пантерами справиться легко. Взрослые, как правило, сильнее и быстрее, так что их одолеть труднее. Они будут твоей следующей целью.
那些光球是由灵魂凝聚而成的,其中一些是莫克纳萨氏族成员的灵魂!
Эти шарики были сделаны из душ, причем некоторые – из душ МокНатал!
如果我们直觉没有错,这些法力熔炉应该都是利用风暴要塞的科技建造而成的。这样一来,整个外域恐怕就岌岌可危了。
Если наши инстинкты не лгут и эти манагорны построены с использованием технологий из Крепости Бурь, тогда всему Запределью грозит страшная опасность.
没有什么能比用新鲜的肉烹制而成的诺森德炖肉更能让你感到暖和了。从那些凶猛的野兽身上弄些冰冷的肉来,我会教你怎样做出热腾腾的诺森德炖肉。
Что может быть лучше согревающей мясной похлебки? Принеси мне немного охлажденного мяса проклятых тварей, что бродят по этому краю, и я научу тебя, как делать мою похлебку.
我建议你还是转身离开吧。卡纳基是根据巫妖王最残忍的构想打造而成的血肉巨人。
Предупреждаю: лучше отступить сейчас. Резчик-по-Живому – это настоящая гора гнилой плоти, порождение самых извращенных фантазий Короля-лича.
之后,再使用组合而成的驱魔羽毛引出古树身上的柯柯的灵魂,并杀死它,就可以挽救一切了。石皮古树的力量十分强大,恐怕无法被仪式所影响,但只要你能拯救足够多的叶须古树,它们也能得到解放。
Получится перо изгнания духов. Изгони и перебей этих духов кои-кои как можно скорее! Каменные стволы для этого ритуала слишком могучи, но если удастся спасти достаточно листобородов, каменные стволы тоже освободятся.
在这里的西南方,龙骨荒野中部的海岸上有一处地方叫作翡翠巨龙圣地。你可以在那里找到由绿龙的眼泪凝结而成的固体结晶。虽然具体原理我不甚了解,但我知道这些龙在死前尤其喜欢掉眼泪,所以……采集方法你了解了吧。
К юго-западу отсюда, на берегах в центре Драконьего Погоста, находится Изумрудное святилище драконов. Внутри святилища ты найдешь затвердевшие остатки слез зеленого дракона. Я не знаю всей истории, но, видимо, перед смертью они немало плачут. Иди <сам/сама> посмотри.
我戴这眼罩不是因为瞎了,而是因为这颗眼珠实在是太过灵活,正常那只眼睛反而成了它的负担。
Я ношу повязку не потому, что у меня нет глаза, просто другой настолько остер, что тот ему только мешает.
你必须保持旺盛的斗志,<race>。记住:这些憎恶是用无辜者的尸体缝合而成的,它们的存在本身就是罪孽。
И пусть твой гнев не угасает, <раса>. Помни: эти твари составлены из останков хороших людей. Они виноваты уже просто в том, что существуют на этом свете.
玛洛加尔领主是冰冠尖塔内部的冰封王座守卫。巫妖王用一千名冒险者的骨殖将他拼凑而成,并让他能够操纵冰封王座本身的力量。
Лорд Ребрад – страж Ледяного Трона, стоящий у подножья шпиля. Король-лич создал Ребрада из костей тысяч пропавших искателей приключений и вдохнул в него силу самого трона.
给,一个速成的超易用速植树,由80%的天然材料制造而成!
Вот, держи, суперростовое Быстродерево, на 80% состоит из натуральных ингредиентов!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск