职业培训
zhíyè péixùn
профессиональная подготовка; профессиональное обучение
профессиональное обучение и подготовки; профессиональное обучение
zhíyè péixùn
профессиональная подготовка; профессиональное обучениепрофессиональная подготовка
train for a kind of work
в русских словах:
профессионализироваться
-руюсь, -руешься〔未〕接受职业培训.
универсализировать
-рую, -руешь; -рованный〔完, 未〕что〈书〉概括, 使包罗万象; 普及. ~ профессиональную подготовку 普及职业培训; ‖ универсализация〔阴〕.
примеры:
技术教育和职业培训部
Министерство технического обучения и профессиональной подготовки
我们将为你提供职业培训。
We’ll provide you with vocational training.
这一公司首创在职培训。
This company pioneered on-job training.
联合国大学渔业培训方案
программа Университета Организации Объединенных Наций «Рыбохозяйственное обучение»,
联合国军事和文职培训员维持和平短期训练班
Краткий курс Организации Объединенных Наций по операциям по поддерживанию мира для военных и гражданских инструкторов
非洲职业训练发展中心
Межафриканский центр развития и профессиональной подготовки
欧洲职业训练发展中心
Европейский центр развития профессиональной подготовки
前战斗人员职业训练项目
проект профессиональной подготовки бывших комбатантов
卫生、职业训练和自力更生项目
Проект "Здоровье, профессиональная подготовка и опора на собственные силы"
国际职业训练信息和研究中
Международный центр по вопросам информации и исследований в области профессионального обучения
试办纳米比亚人职业训练中心
Pilot Vocational Training Centre for Namibians
纳米比亚职业训练中心董事会
Исполнительный совет Центра профессиональной подготовки для Намибии
国际高级技术和职业训练中心
Международный центр по повышению профессиональной и технической квалификации
联合国纳米比亚职业训练中心
Центр Организации Объединенных Наций по профессиональной подготовке Намибии
美洲职业训练研究和文献中心
Межамериканский цент исследований и документации в области профессионального обучения
欧洲-地中海就业和职业训练观察站
Европейско-средиземноморская организация по наблюдению за занятостью и профессиональной подготовкой
伊斯兰技术和职业训练研究中心
Исламский центр профессионально-технической подготовки и исследований
伊斯兰会议组织(达卡)职业训练中心
Исламский центр профессиональной подготовки и исследований (в Дакке)
人力资源开发职业指导和职业训练公约
Конвенция о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
森林工作职业训练和事故防范研究小组
Исследовательская группа по профессиональной подготовке и по предотвращению несчастных случаев на лесных работах
伊比利亚-美洲联合制订职业训练制度合作 方案
Иберо-американская программа сотрудничества в совместной разработке систем профессиональной подготовки
设计和实施有效职业训练方案区域讨论会和考察旅行
Региональный семинар/учебная поездка по вопросам разработки и осуществления эффективных программ профессионально-технической подготовки
每帮助一个幸存者逃出饱受污染的诺莫瑞根,对我们来说都是一场胜利。诺莫瑞根未来的希望就寄托在像你这样的<class>身上。因此,我们的领袖大工匠梅卡托克组建了一支培训团队,帮助你们学习本职业的技能。
Мы считаем победой каждый раз, когда нам удается помочь очередному выжившему выбраться из зараженных залов Гномрегана. <класс>s вроде тебя, несомненно, сыграет важную роль в будущем Гномрегана. В связи с этим главный механик Меггакрут собрал команду наставников, чтобы ты <мог/могла> обучаться своему искусству.
每帮助一个幸存者逃出饱受污染的诺莫瑞根,对我们来说都是一场胜利。诺莫瑞根的未来的希望就寄托在像你这样的<class>身上。因此,我们的领袖大工匠梅卡托克组建了一支培训团队,帮助你们学习本职业的技能。
Мы считаем победой каждый раз, когда нам удается помочь очередному выжившему выбраться из зараженных залов Гномрегана. Такие |3-7(<класс>), как ты, играют важную роль в будущем Гномрегана. В связи с этим главный механик Меггакрут собрал команду наставников, чтобы ты <мог/могла> обучаться своему искусству.
每帮助一个幸存者逃出饱受污染的诺莫瑞根大厅,对我们来说都是一场胜利。诺莫瑞根未来的希望就寄托在像你这样的<class>身上。因此,我们的领袖大工匠梅卡托克组建了一支培训团队,帮助你们学习本职业的技能。
Мы празднуем победу каждый раз, когда нам удается помочь очередному выжившему выбраться из зараженных залов Гномрегана. Такой <класс>, как ты, может сыграть важную роль в будущем Гномрегана. В связи с этим наш предводитель, главный механик Меггакрут, собрал команду наставников, чтобы ты <мог/могла> обучаться своему искусству.
每帮助一个幸存者逃出饱受污染的诺莫瑞根,对我们来说都是一场胜利。我们需要足够多的人手,才能夺回家园,解决掉那些穴居人和受到辐射的侏儒。因此,我们的领袖,大工匠梅卡托克组建了一支培训团队,帮助你们学习本职业的……呃,“技能”。
Мы считаем победой каждый раз, когда нам удается помочь очередному выжившему выбраться из зараженных залов Гномрегана. Чтобы вернуть свой дом и избавиться от троггов и облученных гномов, нам пригодится любая помощь. В связи с этим главный механик Меггакрут собрал команду наставников, чтобы помочь тебе обучаться своим, гм, "искусствам".
пословный:
职业 | 培训 | ||
1) занятие; дело, ремесло; профессия, специальность; производство; род деятельности; владеющий профессией; профессиональный; ремесленный; производственный
2) игр. класс
|
1) готовить; растить (напр., кадры); обучать; тренировать (напр., спортсменов)
2) тренинг, повышение квалификации, обучение, подготовка
|
похожие:
企业培训
工业培训
就职培训
培训职能
职前培训
在职培训
职工培训
业前培训
专业培训
转业培训
培训业务
职业训练
就业培训
职工培训费
职业再训练
职业前培训
业务培训站
职业训练所
职业训练班
就业前培训
岗位职务培训
先培训后就业
培训专业人员
职业训练学校
接受职业培训
社会职业训练
职业康复训练
就业技能培训
工业职业训练
职业发展训练
普及职业培训
职业技能训练
职业训练课程
职业训练水平
企业内部培训
农业知识培训
先培训,后就业
职工技术培训费
职业训练补助金
短期职业训练班
商务与专业培训
训练和职业发展
在职教师培训学院
在职专业人员培训
加沙职业培训中心
职业技术培训项目
公共职业训练设施
先培训, 后就业
在职训练结业证书
教育和专业培训部
区域职业训练顾问
法官培训与法官职业
部署前文职人员培训
国际职业训练竞赛会
训练和职业发展干事
生产专业人员培训处
职业训练(追踪事件)
珀杜工业培训分类测验
求职招聘招生培训劳务输出类信息