职业教育学
_
профессиональная педагогика
примеры:
развития профессионального образования 职业教育发展学院
ИРПО Институт
Институт среднего профессионального образования Российской академии образования 俄罗斯教育科学院中等职业教育研究所
ИСПО РАО
(苏联教育科学院)劳动教育和职业指导科学研究所
НИИТП Научно-исследовательский институт трикотажной промышленности
Междисциплинарный центр дополнительного профессионального образования Санкт-Петербургского государственного университета 圣彼得堡国立大学跨学科辅助职业教育中心
МЦДПО СПбГУ
职业教育; 专业教育
профессиональное образование
职业技术教育
vocational and technical education
技术职业教育
техническое и профессиональное образование
俄罗斯联邦国家预算高等职业教育机构《伏尔加格勒国立大学》
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный университет"
技术教育和职业培训部
Министерство технического обучения и профессиональной подготовки
中等和职业教育改革司
Отдел по обновлению среднего и профессионального образования
государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования 国家高级职业教育标准
ГОС ВПО
……六周带薪休假,双语托儿教育,职业认证学分。真的,这是份相当不错的职业。
...шестинедельный оплачиваемый отпуск, двуязычный детский сад, курсы повышения квалификации. Это отличная карьера, правда.
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации (1996. 08. 14-1999. 05. 25)俄罗斯联邦普通教育和职业教育部
Минобразования России
联邦国立自主高等职业教育机构
федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
教科文组织国际技术和职业教育项目
Международный проект ЮНЕСКО по техническому и профессиональному образованию
妇女职业效率和终生教育专家组会议
Совещание Группы экспертов по вопросам профессиональной подготовки и непрерывного обучения женщин
教科文组织国际技术和职业教育训练中心
Международный центр ЮНЕСКО по техническому и профессиональному образованию
促进女童和妇女平等接受技术职业教育项目
Проект содействия равному доступу девушек и женщин к техническому и профессиональному образованию
国际农业教育科学咨询委员会
Международный консультативный комитет по сельскохозяйственному образованию и науке
农业教育 、科学和训练联合国际咨询委员会
Объединенный консультативный комитет по образованию, науке и профессиональной подготовке в области сельского хозяйства
粮农组织/教科文组织/劳工组织秘书处间农业教育、科学和训练联合工作组
совместная межсекретариатская рабочая группа ФАО/ЮНЕСКО/МОТ по вопросам сельскохояйственного образования, науки и подготовки кадров
他是个聪明的年轻人,来这里追求学业。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
痴愚者一个人智能迟缓发展,仅具有7岁到12岁的智能,一般在一定程度的学术或职业教育后能够进行交流和掌握社会技术。这个词是一个集合概念,现在不再使用,并被视为带有侮辱意味
A person of mild mental retardation having a mental age of from7 to12 years and generally having communication and social skills enabling some degree of academic or vocational education. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive.
甲方对可能产生职业病危害的岗位,应当向乙方履行如实告知的义务,并对乙方进行劳动安全卫生教育,预防劳动过程中的事故的发生,减少职业危害。
Сторона А должна выполнить свое обязательство по правдивому информированию Стороны Б о должностях, которые могут привести к профессиональным заболеваниям, и проводить обучение по вопросам безопасности и гигиены труда для Стороны Б для предотвращения несчастных случаев во время труда и снижения профессиональных рисков.
但是我告诉过你了,警督。他是一个来这里追求学业的聪明年轻人。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Но я ведь уже говорил вам, офицер. Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
пословный:
职业教育 | 教育学 | ||