职称
zhíchēng
должность (номенклатурное название); профессиональное звание (как правило, у специального технического персонала после оценки профессиональной квалификации); служебное звание, учёное звание
获得副教授职称 получить учёное звание доцента
ссылки с:
专业技术人员职业资格zhíchēng
разряды должностей (относится к интеллигенции)профессиональный звание; наименование должности
zhíchēng
职务的名称:技术职称 | 评定职称。zhíchēng
[the title of a technical or professional post (such as engineer, professor, lecturer, academician, etc.)] 区别科学技术人员等级的称号(如工程师、 教授、 讲师、 学院院士等)
zhí chēng
职位或职务的名称。
如:「他在公司的职称为副理。」
zhí chēng
one’s professional position
title
job title
zhí chēng
professional ranks and titles; positional titles; technical title; academic title; the title of a technical or professional post:
按一个人的能力和成果评职称 match one's professional title with one's capability and achievement
zhíchēng
technical/professional job title
你的职称是什么? What's your job title?
positional title; professional rank and titles
职务的名称。通常指技术职务的名称。
частотность: #10867
в русских словах:
доцентура
〔阴〕副教授职称. получить ~у 获得副教授职称. ⑵(用作集)副教授(们).
обер
(复合词前一部分)1)加于职称、官名之前, 表示“首席”、“总”之意, 如: обер-мастер 总工长. обер-секретарь 秘书长. обер-кондуктор 列车长. обер-полицмейстер 警察总监. 2) 〈旧〉加于名词之前, 表示“头等”、“头号”之意, 含有讽刺意味, 如: обер-жулик 头号骗子. обер-вешатель 头号刽子手.
тиун
〔阳〕(古罗斯某些官员的)职称.
синонимы:
примеры:
主管护师 (中级职称)
медсестра
主人护师 (正高级职称)
главная медсестра
副主任护师 (副高级职称)
старшая медсестра
按一个人的能力和成果评职称
match one’s professional title with one’s capability and achievement
学位职称评审委员会
diploma evaluation committee
你的职称是什么?
What’s your job title?
获得教授职称
получить профессуру
获得副教授职称
получить доцентуру
为了乌弗瑞克?喔,其实我没有正式的职称。我认识他很多年了。
Для Ульфрика? О, ничего официального. Я знаю его много лет.
现在你已经变成一个更好的男人了。有了职称,还隶属于一个强大的武装组织。
Теперь ты стал лучшим человеком. У тебя есть звание в могущественной вооруженной организации.
我想知道报告里我警徽的信息对不对。你能念给我听一下——名字,职称,还有出生日期?
Я хотел узнать, есть ли у тебя в отчете описание моего удостоверения. Можешь мне его зачитать? Имя, звание, дату рождения?
因为在我们执行任务的过程中,使用∗复数的职称∗是通讯员的标准做法,目的是提醒我们在说话时并不止代表我们自己。
Потому что для сигнальщиков использование формы ∗pluralis officialis∗ является стандартом во время исполнения служебных обязанностей. Это призвано быть напоминанием о том, что мы говорим не только за себя...
他的职称是财务总监。
His official designation is Financial Controller.