肉汤
ròutāng
мясной суп (бульон, отвар)
ссылки с:
胾羹бульон
мясной бульон
мясной суп; суп с мясом
мясной бульон; мясной суп; суп с мясом; мясной отвар
ròu tāng
бульон; похлебка; густая кашаròu tāng
meat soup
broth
ròu tāng
broth; porridge; (现主苏格兰) bree; (方) brewis; jusculum; bouillonròutāng
meat brothbouillon; juscul; jusculum
частотность: #41609
в русских словах:
ак-серке
加有马奶或酸奶的肉汤(吉尔吉斯食物)
бульон
мясной бульон - 肉汤
курица
суп с курицей - 鸡肉汤
навар
щи с наваром - 浮着一层油的白菜肉汤
отцедить
-ежу, -едишь; -еженный〔完〕отцеживать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего 注出一些, 倒出一些. ~ из бочки бутылку вина 从大桶里倒出一瓶酒. ⑵что 滤出; 滤清. ~ бульон 滤清肉汤.
рассольник
(мясной) 酸黄瓜肉汤 suānhuángguā ròutāng; (рыбный) 酸黄瓜鱼汤 suānhuángguā yútāng
ушки
-ов〈复〉花(形)通心粉. засыпать бульон ~ами 往煮肉汤里下花形通心粉.
харчо
〔中, 不变〕羊肉汤(高加索菜).
хаш
肉汤, 牛杂汤
синонимы:
相关: 羹
примеры:
鸡肉汤
суп с курицей
浮着一层油的白菜肉汤
щи с наваром
“哈拉秋”牛肉汤
суп «Харчо»
在静水池周围生长的睡莲能熬出一种美味的肉汤。
Из лилий, растущих рядом с Тихим омутом, можно сварить прекрасный бульон.
是一碗热乎乎的肉汤和一大盘煮熟的肉,却见不着半个人影…小冥的妈妈疑惑不解,便循着香喷喷的味道一路找了过去…
А за дверью она обнаружила миску с горячим ароматным супом, но никого живого рядом не было. Не понимая, что происходит, мама Мин пошла по запаху ароматного супа...
我有一份鹿肉汤的食谱想试试。你最近会进鹿肉吗?
Я раздобыла один рецепт похлебки из оленины, хочу его испробовать. У вас будет оленина в ближайшее время?
“有你这么一个吱吱叫的粉红色的玩意儿一起玩,他们会很高兴的”她嘶声说道。“割掉你的耳朵做猪肉汤。现在给我滚!我是不会改变主意的。”
Они были бы очень рады порезвиться с такой сучечкой, как ты, — шипит она. — Отрезали бы тебе хвост, сшили бы из него шапку. А теперь вали отсюда! Тебе нечего мне предложить.
它太乏味,我觉得这样会让肉汤的味道变得更好。
Все довольно прозаично: я думал, что суп от этого станет вкуснее.
人称煮婆的老巫妪,在三姊妹中年龄排第二,但体型却是排第一。传说煮婆十分擅长调配魔法药水,在更多可怖的传说中,她知道十几种人肉汤的食谱。
Ведьма по прозванию Кухарка была средней из трех сестер по возрасту, но первой по размерам. Кухарка, как говорили, варила магические зелья, а некоторые легенды рассказывали, будто знала она не менее дюжины разных блюд из человечины.
亲爱的邻居,我最近一直梦到可怕的噩梦,我一张开嘴,牙齿就全掉了出来,变成蠕动个不停的小虫,马上钻进土里。这会预示着什么?会遭遇不幸?生病?不孕?如果你知道,拜托请告诉我,我会用莓果和肉汤款待你。
Люди добрые, мне все время снится сон, как будто я открываю рот, и все мои зубы тут же выпадают и превращаются в личинок и зарываются в землю. Что значит этот сон? Он предвещает несчастье? Если знаете, расскажите, а я накормлю вас брусникой и куриным супом.
今天有羊肉汤!
Сегодня будем есть щи.
我喜欢他做的肉汤。
I like the broth he cooks.
苏格兰韭葱鸡肉汤用鸡肉汤和韭葱做成的汤
A soup made with chicken broth and leeks.
肉清汤一种在已加入调味料的水中煨牛肉或鸡肉而做的清淡的肉汤
A clear, thin broth made typically by simmering beef or chicken in water with seasonings.
由各种蔬菜和毒肉汤烹煮而成的大餐,一般被精灵用来除掉那些令自己忍无可忍的同胞。
Этот отравленный бульон с овощами обычно подают на эльфийских гуляньях, которые заканчиваются похоронами.
由各种蔬菜和肉汤烹煮而成的大餐,精灵们一般会在婚宴或是节庆时享用。
Этот постный бульон с овощами чаще всего подают на эльфийских свадьбах и днях рождения.
厨师把一只木汤匙伸进一个煨着的肉汤锅里。她勾着一块羊头骨的眼眶,把整块头骨拎了起来。
Кухарка опускает в котел с тихо булькающим бульоном деревянную ложку и выуживает козий череп, подцепив за глазницу.
начинающиеся:
похожие:
羊肉汤
血肉汤
鱼肉汤
鹿肉汤
糖肉汤
牛肉汤
蟹肉汤
龟肉汤
浓肉汤
咸肉汤
蛤肉汤
兔肉汤
石蕊肉汤
含糖肉汤
小麦肉汤
清澄肉汤
小锅肉汤
含铅肉汤
腹水肉汤
佩肯肉汤
钙盐肉汤
胸水肉汤
浓味肉汤
鲜肉汤圆
碎肉肉汤
含铁肉汤
蛋白肉汤
煲猪肉汤
硼酸肉汤
扁豆肉汤
鸡肉汤圆
无糖肉汤
醋铅肉汤
麦曲肉汤
血清肉汤
甘油肉汤
北里肉汤
血液肉汤
马丁肉汤
营养肉汤
滤清肉汤
硝酸盐肉汤
酸辣牛肉汤
卡斯曼肉汤
咖喱牛肉汤
马丁氏肉汤
去肌醇肉汤
诱人的肉汤
麦康基肉汤
碳酸钙肉汤
清炖牛肉汤
时菜牛肉汤
山药羊肉汤
蛋白胨肉汤
孔雀绿肉汤
佩肯氏肉汤
帕里特肉汤
醋酸铅肉汤
麻菌滑肉汤
附片羊肉汤
胆汁盐肉汤
血消化肉汤
注册羊肉汤
囊肿水肉汤
奶油蟹肉汤
白蛋白肉汤
心浸液肉汤
米粉羊肉汤
葡萄糖肉汤
韭葱鸡肉汤
斯图尔特肉汤
帕里特氏肉汤
革兰阴性肉汤
乳糖石蕊肉汤
靛磺酸盐肉汤
石蕊乳糖肉汤
麦康基氏肉汤
含石炭酸肉汤
食草者骨肉汤
亮绿乳糖肉汤
牛心浸液肉汤
亚硒酸盐肉汤
无菌试验肉汤
硫乙醇酸钠肉汤
甘油马铃薯肉汤
奶油口蘑蟹肉汤
连四硫酸盐肉汤
碳水化合物肉汤
罗塞诺犊脑肉汤
麦康基胆盐肉汤
当归生姜羊肉汤
皮比罗雷特肉汤
血清肉汤培养基
双倍浓营养肉汤
四硫磺酸钠肉汤
尿素酶试验肉汤
用肉汤培养细菌
营养肉汤培养基
起泡的海龟肉汤
艾克曼乳糖肉汤
好气菌株检出肉汤
煌绿乳糖胆汁肉汤
选择性肉汤培养基
大豆胰蛋白胨肉汤
葡萄糖肉汤培养基
胰蛋白酶大豆肉汤
甘露醇蛋白胨肉汤
磷酸胰蛋白胨肉汤
科泽枸橼酸盐肉汤
达拉姆无肌醇肉汤
魏耳靛磺酸盐肉汤
叠氮纳葡萄糖肉汤
撇去肉汤上的浮沫
乙紫迭氮化物肉汤
脑心浸液丙酮肉汤
叠氮钠葡萄糖肉汤
麦康基氏胆盐肉汤
葡萄糖甲酸盐肉汤
未经过滤的骨肉汤
罗塞诺氏犊脑肉汤
利普许茨卵白肉汤
艾克曼氏乳糖肉汤
连四硫酸盐增菌肉汤
达拉姆氏去肌醇肉汤
利普舒茨氏卵白肉汤
加斯佩里尼小麦肉汤
魏耳氏靛磺酸盐肉汤
革兰阴性菌增菌肉汤
十二烷基硫酸盐肉汤
番茄牛肉汤番茄牛尾
往煮肉汤里下花形通心粉
只要肯流汗,在戈壁滩上也能吃到肉汤