股票分割
gǔpiào fēngē
дробление акции (напр. стодолларовой акции на четыре двадцатипятидолларовых)
разделение акций
gǔpiào fēngē
дробление акции (напр. стодолларовой акции на четыре двадцатипятидолларовых)gǔ piào fēn gē
公司的普通股市价高出票面达数十倍或更高时,对交易进行发生不便,该公司将票面分割,即降低每股面值,增加股份总数。
split-ups of stocks; stock fraction; stock split; split-up
примеры:
我只能用那边那盏改装过的路灯来换你一部分股票。那是店里最贵的东西了——能提供最棒的室内照明。
Но за несколько акций я могу отдать вам этот переделанный уличный фонарь. У меня это самая дорогая вещь — самый шик в освещении для дома.
пословный:
股票 | 分割 | ||
1) акция; пай, доля; акционерный
2) фин. фонды; фондовый
|
1) разрезать, разъединять, разобщать, делить, разделять; деление, раздел, распределение; глубоко прорезанный, разрезной
2) биол. сегментация
|