胜负未定
shèngfù wèidìng
победитель еще не выявлен; победитель неизвестен
победитель еще не выявлен; исход соревнования не предрешить; победитель неизвестен
примеры:
胜负未定。
Victory hangs in the balance.
决定胜负者,唯有大义。
Правосудие восторжествует!
虽说运气只占三分,但双方技术旗鼓相当的话,决定胜负的便是这三分运气。
Хоть удача и всего лишь треть, но при прочих равных исход партии решает именно она.
有些法师比试并非以召唤出最有趣的生物来定胜负,而是看召唤出错后会有怎样有趣的后续影响。
Некоторые чародеи соревнуются не в том, кто вызовет самое интересное существо, а в том, кто создаст самое занимательное последействие в случае, если вызов окажется неудачным.
пословный:
胜负 | 未定 | ||
победа или поражение; исход сражения; исход, окончательный результат
|
неопределённый
|