胡乱塞给
_
совать под нос
примеры:
把东西胡乱塞进箱子
валить вещи в сундук
他将衣服胡乱塞进抽屉。
He shoved his clothes into the drawer.
胡乱塞了一片金属后电路莫名被您修好了……
Вы умудрились починить монтажную схему, просто ткнув в нее металлическим предметом...
пословный:
胡乱 | 塞给 | ||
1) кое-как, наспех, как попало, наобум
2) произвольный, самовольный; беспечный, безрассудный; беспричинно, самовольно, не считаясь ни с чем
|