能建议个事吗? 这套装效果也太差了吧!打个生存一次暗影都没用过!过回合暗影清零 而且加暗影的技能全部无效 这技能有何意义?删除算啦
пословный перевод
能 | 建议 | 个事 | 吗 |
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
предлагать, вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
|
1) 这事。
2) 犹一事。
|
? | 这 | 套装效果 | 也 |
2) сейчас; теперь |
太 | 差 | 了 | 吧 |
I наречие
1) слишком, чересчур, чрезмерно
2) весьма, крайне, очень
II прил.
великий; почтенный, почитаемый, уважаемый; высший, первый, старший; августейший, императорский; вежл. Ваш III словообр.
тера (десятичная приставка)
IV собств.
1) Тай (фамилия)
2) Тхэ, Тхай, Тхя (корейская фамилия)
|
! | 打 | 个 | 生存 |
2) бить, ударять; драться 3) играть (во что-либо или на чем-либо); покупать 4) dá дюжина |
1) универсальное сч. сл.
2) отдельный; индивидуальный
3) штука
|
1) существовать, выживать, существование, выживание
2) биол. выживаемость
|
一次 | 暗影 | 都 | 没用 |
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|
тень
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
过 | ! | 过 | 回合 |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
1) раунд, тур; ход
2) окружать, опоясывать
|
暗影 | 清零 | 而且 | |
тень
|
к тому же [ещё], притом; вдобавок
|
加 | 暗影 | 的 | 技能 |
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
тень
|
全部无效 | 这 | 技能 | |
2) сейчас; теперь |
有何 | 何意 | 意义 | ? |
1) почему?; по какой причине?
2) 岂料; 不意。
|
1) смысл, значение
2) смысл, цель, задача
3) ценность, роль; влияние, значение
|
删除 | 算 | 啦 | |
удалить; вычеркнуть, выбросить (из текста)
|
I гл.
1) считать, подсчитывать; исчислять, вычислять; рассчитывать
2) считать, учитывать, принимать в расчёт
3) рассчитывать, предполагать; допускать, полагать, думать; замышлять, планировать 4) считаться (чем-л., кем-л.), расцениваться как...
5) считаться достойным внимания; учитываться, приниматься во внимание
6) сокр. 算命
II сущ.
1) число, количество; счет, расчёт, исчисление
2) * счётные бирки, счёты
|
мод. частица
1) конечная частица, подчёркивающая: а) удовлетворение; б) становление действия; в) завершённость действия
2) после существительного выделяет его
|