能突出的
_
exsertile
примеры:
能源工业占突出地位
энергетическая отрасль занимает видное место
你出港后往西南方向划。小心突出海面的礁石,你得花些工夫才能绕过去。
Как выйдешь из гавани, иди на юго-запад. Следи за скалами - они торчат прямо из-под воды, так что придется покрутиться.
你能跟我描述一下她们的外貌吗?有没有什么突出的特征,能让辨认更容易的细节?
А вы можете описать, как они выглядят? Какие-то особые приметы, чтобы опознать было проще?
事情没这么简单,我们没办法找到他们,他们却能轻松找到我们,随时随地都可能出其不意突然现身。
К сожалению, это не так просто. Нам будет трудно их найти, а они нас разыщут с легкостью. И застанут нас врасплох.
由于守护者无法夺取我的灵魂,它们就叫手下创造出一道我永远不可能突破的防护罩。
Поскольку смотрители не смогли добраться до моей души, они велели своим слугам создать барьер, который мне не под силу преодолеть.
你撞向木门,看见门框上出现了一个小小的裂缝。再试一次应该就能突破到另一边,但是你已经做到了…
Ты ударяешь в дерево, и на косяке появляется небольшая трещина. Потребуется еще одна попытка, чтобы выбить дверь в помещение, но у тебя уже получилось...
这位香菱之所以不同于寻常大厨,就在于她能用常人意想不到的食材,想象不到的烹饪方法,做出突破窠臼的美食!
Но Сян Лин - повар совершенно особенный. Она смело нарушает устоявшиеся правила кулинарии, используя неожиданные ингредиенты и необычные способы приготовления блюд!
пословный:
能 | 突出 | 的 | |
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
1) прорваться (напр., из окружения)
2) выдаваться, выступать, торчать, выделяться
3) выступающий, выпуклый, острый, выделяющийся, выдающийся, заметный, наглядный, разительный, яркий, необычный, исключительный 4) внезапно появляться; внезапный, неожиданный
5) ставить на первый план, ставить на первое место, ставить на главное место
6) мед. протрузия, вздутие
|