臊着他
sàozhe tā
диал. игнорировать его преднамеренно
sàozhe tā
coll. ignore sb. purposelyпримеры:
咱们臊着他,看他怎么办。
Давай игнорировать его — посмотрим, что он будет делать.
пословный:
臊 | 着 | 他 | |
I прил.
1) sāo вонючий, зловонный (о запахе мочи, крови); испорченный, прокисший, тухлый (о запахе)
2) sāo перен. позорный, постыдный, дурной (о репутации) II гл.
1) sāo дурно пахнуть, вонять
2) sào стыдиться, совеститься
3) sào стыдить, конфузить, вгонять в краску
III сущ.
1) sāo дурной запах, вонь
2) sào стыд
|
2) zháo подвергнуться; испытать 3) загореться; зажечься 4) zhuó одеть; надеть |