自动人行道
zìdòng rénxíngdào
траволатор
ссылки с:
行人输送带автоматический тротуар
движущийся травалатор
moving walk
в русских словах:
траволатор
自动人行道 zìdòng rénxíngdào
примеры:
个人自由行动
individuals acting their own way
人道主义维持和平行动
гуманитарная операция по поддержанию мира
人道主义问题行动纲领
Программа действий по гуманитарным вопросам
紧急和人道主义行动司
Отдел чрезвычайных и гуманитарных программ
人道主义行动国务秘书
Secretary of State for Humanitarian Action
和平和人道主义行动大会
Конгресс по проблемам мира и гуманитарным вопросам
共同人道主义行动计划
общий план действий в гуманитарной области
自动行动的工人不会移除地貌
Авторабочие не трогают природу
卫生和人道主义行动部长
Minister for Health and Humanitarian Action
我忠诚的鹰仍会行动。他们知道自己的责任,他们不需要我。
Мои верные птицы отлично справляются со своими обязанностями. Я им больше не нужен.
自动行动的工人不会改建改良设施
Авторабочие не заменяют улучшения
伦敦人道主义问题行动纲领
Лондонская программа действий по гууманитарным вопросам
人道主义排雷行动国际标准
Международные стандарты гуманитарных операций по разминированию
人道主义行动原则和议定书
"Принципы и протоколы, касающиеся гуманитарных операций"
不要在人行道上骑自行车。
Don’t ride your bicycle on the pavement.
人道主义排雷行动军官讲习班
Практикум для специалистов по вопросам разминирования в рамках гуманитарных операций
国际团结和人道主义行动大会
Конгресс по международной солидарности и гуманитарной деятельности
活动人行道(用于机场内的旅客运行)
подвижный тротуар для внутриаэродромного передвижения пассажиров
两性平等和人道主义行动工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным вопросам и гуманитарным действиям
放荡不羁的人行动没有道德约束的人;放荡的人
One who acts without moral restraint; a dissolute person.
人道主义行动问责和绩效动态学习网络
сеть активного обучения в интересах подотчетности гуманитарной деятельности и повышения ее эффективности
自动行动的工人不会改建已经存在的改良设施。
Автоматизированные рабочие не заменяют существующие улучшения.
2003年被占领巴勒斯坦领土人道主义行动计划
гуманитарный план действий на 2003 год для оккупированных палестинских территорий
人道主义行动中的两性平等问题工作分组
Sub-Working Group on Gender in Humanitarian Action
联合国维持和平行动部队国际人道主义法准则
Guidelines on Intenational Humanitarian Law for Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations
机构间常设委员会人道主义行动中的性别手册
Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики Межучрежденческого постоянного комитета по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Пособие по гуманитарным акциям с учетом гендерной проблематики
防止人道主义危机中的性剥削和性虐待行动计划
План действий по защите от сексуальных эксплуатации и надругательства в условиях гуманитарных кризисов
加速向索马里提供人道主义援助百日行动计划
Стодневная программа действий по ускоренному оказанию гуманитарной помощи Сомали
以色列普通大众被全球的愤怒之声所唤醒,一支以自卫为名的部队又一次对仅仅用外交,人道主义就能解决的问题采取军事行动。
Израильская общественность осознала результаты глобального произвола. В очередной раз армию, предназначенную для самообороны на поле битвы, послали выполнять миссию, которую могли решить только дипломатия, такт и гуманизм.
我已经习惯了一个人,所以我会毫不犹豫地独自行动。
Я достаточно времени провел в одиночестве, мне так вполне удобно. Я не нуждаюсь в спутниках и могу быть один.
嘘!无视他们!他们不知道自己在做什么。他们∗老了∗!你让你自己和整个队伍失望了。积极行动起来吧!
Цыц! Не обращай на них внимания. Они сами не знают, что делают. Они ∗старые∗! Ты подводишь себя и команду. Давай, вступай уже в игру!
关于实施涉及交换战俘和被拘留者的人道主义行动的议定书
Протокол об осуществлении гуманитарных мер, касающихся обмена военнопленными и задержанными лицами
工人 自动执行所有的行动。此单位会一直自动工作,直到你取消此指令为止。
Автоматизировать все действия рабочих . Они будут продолжать работать, пока вы не отмените задачу.
打开的话,我们说话和行动就能更像人类。关掉的话,我们就只是听命行事的自动机器。
Если ее включить, то мы разговариваем и действуем как люди. Если выключить, то мы превращаемся в бездушные автоматы.
不不不。今天骷髅头辛迪的告密行动就到此为此了。事实上,我甚至都不知道自己为什么要跟你说这些……
Не-не, даже не пытайся. Рабочий день доносчицы Синди на сегодня закончен. На самом деле не знаю даже, зачем я тебе вообще это рассказала...
有人不经我同意擅自行动,至于惩罚,我决定别浪费项圈了,直接处死吧。
Кое-кто решил, что может творить беспредел, не поставив меня в известность. Думаю, обойдемся без ошейника, сразу перейдем к казни.
更重要的是,千万别扔下你的搭档独自行动,一个人总会有吓破胆的时候。
Главное, не отходите никуда без партнёра. В одиночку вы точно перепугаетесь до смерти.
пословный:
自动 | 动人 | 人行道 | |
1) самодвижущийся, самоходный, автоматический (в сложных терминах также соответствует русским приставкам: авто-, само-)
2) по собственной инициативе; добровольно; автоматически
3) «автомат» (коробка передач)
|
1) трогать, волновать
2) волнующий; патетический
|