自尊自大
zìzūnzìdà
зазнаваться; зазнайство, самовлюблённость
zì zūn zì dà
自负、妄自尊大。
红楼梦.第五十六回:「你们二姑娘更好,更不自尊自大,所以我们纔走的亲密。」
zì zūn zì dà
be self-respecting and self-styledzìzūnzìdà
be self-aggrandizing and arrogantпримеры:
自尊大
важничать, зазнаваться
(见 Не смейся, горох, над бобами, сам будешь валяться под ногами)
[直义] 豌豆不要在豆子面前妄自尊大, 你自己也会落到别人的脚下.
[直义] 豌豆不要在豆子面前妄自尊大, 你自己也会落到别人的脚下.
не чванься горох перед бобами будешь сам под ногами
自尊自重的性格
самолюбивый характер
中国教师出国之后代表的不仅是个人,更是一个国家的形象,因此,应该平等待人,自尊自重,体现中华民族的良好美德。
Китайский педагог, покинув страну, представляет не только себя, но и образ страны, а потому должен одинаково относиться ко всем людям, уважать себя и воплощать лучшие качества китайского народа.
пословный:
自尊 | 自大 | ||
1) уважать самого себя; самоуважение
2) переоценивать свои достоинства; зазнаваться; самонадеянность; зазнайство
3) присваивать себе титул (звание)
|