自我检查
zìwǒ jiǎnchá
самопроверка
ссылки с:
自查zìwǒ jiǎnchá
self-examination; introspectionв русских словах:
самоанализ
反省 fǎnxǐng, 自我检查 zìwǒ jiǎnchá, 自我审视 zìwǒ shěnshì
самопроверка
自我检查
примеры:
我要作自我检查。
I’ll make a self-criticism.
皮肤的自我检查
skin self-examination; SSE
亲自检查
лично проверить
检查自己的脉搏。
Проверить пульс.
要么让我检查那个背包,要么让你去蹲牢房。你自己选吧。
Или ты показываешь сумку, или окажешься в камере. Решай сам.
当然。我检查过所有接点和回路……自由至尊会正常运转。
Разумеется. Я проверила каждое соединение, каждую схему… "Прайм" не развалится.
别傻了。我检查过所有接点和回路……自由至尊会正常运转。
Не смешите меня. Я проверила каждое соединение, каждую схему… "Прайм" не развалится.
没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
我要和你们一起检查自由至尊装载的核弹,确认核弹有固定好。
Я буду помогать вашему отряду, чтобы убедиться, что бомбы "Прайм" не сдетонируют после погрузки.
“我会记住的,以备不时之需。”她转身去检查自己的录音机。
«Я запомню это на будущее». Она отворачивается к своему магнитофону.
你应该与岗哨指挥官谈谈,亲自检查一下样本。
Найди командира заставы и осмотри пойманных зверей <сам/сама>.
撒谎说你的确是他们的看守,过来检查自己的囚犯。
Солгать и сказать, что да, вы их тюремщик, пришли проверить, как тут ваши пленники.
闭嘴,听好了。我会亲自检查酒桶,给你点时间反省。等我回来时,我想听听你的答案。
Молчи и слушай. Я лично осмотрю бочки, а у тебя будет время подумать. Когда я вернусь, я буду ждать ответа.
“嗯哼,干得漂亮。”她转身去检查自己的录音机。
«Ага, рада за тебя». Она отворачивается к своему магнитофону.
格雷花园的督导员白怀特请我检查为什么农场的自来水供应量会减少。
Управляющая Уайт из Грейгардена попросила меня разобраться, почему на их ферме стала убывать вода.
在跟我争吵之前,士兵,我建议你先检查检查自己的队伍。你的走狗加瑞克不见了,不是吗?
Прежде чем бодаться со мной, проверь собственные ряды. У тебя ведь сбежал щенок по кличке Гаррик?
你还是可以要求检查我的护照。”她尽量让自己的口气缓和一些。”∗那个∗我是必须拿给你看的。
Вы все еще можете попросить меня показать паспорт, — произносит она в попытке примириться. — ∗Его∗ я вам обязана буду показать.
出于某种原因,这些话没说出口。相反,你本能地摸向你的衣领,以检查自己的领带。
По какой-то причине ты не можешь выдавить из себя ни слова. Вместо этого ты инстинктивно тянешься к воротнику, чтобы поправить галстук.
考试时老师突然检查我的试卷
во время экзамена преподаватель внезапно взял на проверку мою экзаменационную работу
пословный:
自我 | 检查 | ||
1) сам, себя; само-, эго- (в словообразовании); индивидуальный
2) эго, я
|
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|
похожие:
自检查
全自检查
自动检查
亲自检查
自身检查
自我检讨
自检查码
自我审查
自体检查
自动检查系
自检查影法
自我检讨的
自动检查机
自检自查表
自体检查器
自发性检查
自视检查器
自动闸检查
自检查电路
自动检查器
自动检查例程
自我检验系统
自我检测功能
乳房自我检查
全自检查电路
数据自动检查
自检喉镜检查
自动检查分析
自行检查乳腺
自身检查乳房
自动检查装置
标号自动检查
自动检查卫星
自检眼镜检查
系统自动检查
自动检查仪器
自检眼底镜检查
自检眼镜检查术
自检视野检查法
睾丸的自我检查
乳房自我检查法
自动检查测量机
自主运动检查镜
部分自检查电路
自检视网膜镜检查
自动检查点再启动
自检视野计检查法
自动制动机检查站
自动程序检查设备
自动检查分析装置
快速自动检查设备
基本自动检查设备
自动电话所检查员
磁带自动检查装置
自动检查例行程序
自动快速检查设备
自动式屈光检查仪
自动检查和准备装置
制动检查自动闸检查
自动多项检查实验室
自记倾斜仪检查装置
自动化信息检查系统
沃尔自我描述调查表
再检查一遍自己的作品
检查自动步枪的发射性能
钢球表面缺陷自动检查机