自我鞭策
zìwǒ biāncè
подстёгивать себя, подхлёстывать себя, подгонять себя
примеры:
我们要经常鞭策自己努力学习。
We should constantly urge ourselves on to study hard.
以先烈的革命精神鞭策自己
воодушевлять себя революционным духом павших героев-предшественников
在那些没有「神之眼」的家伙心中,拥有「神之眼」,获得了神的认可的人,应该是旗帜吧。那么,旗帜就该有旗帜的样子。我是这样鞭策自己的。
Тем, у кого Глаза Бога нет, люди его имеющие кажутся избранниками богов, которым те дали в руки знамя и сказали «Веди». Знамя нужно нести соответствующе. Это меня мотивирует.
пословный:
自我 | 鞭策 | ||
1) сам, себя; само-, эго- (в словообразовании); индивидуальный
2) эго, я
|
1) нагайка, плеть, хлыст, кнут, бич
2) подстёгивать, побуждать, понуждать, подгонять; стимулировать; импульс
|