自报公议
zìbàogōngyì
представить личное мнение (заявление) на суд общественности
представление личного мнения на суд общественности
zìbào-gōngyì
[make a self-assessment and hold a public discussion] 自己报名, 或报出自认的等级、 数字等情况, 由群众讨论、 评议
zì bào gōng yì
self-assessment
declare one’s state for open discussion
zì bào gōng yì
assessment made on the basis of one's own report and public discussion; make the self-assessment and be put to the public for discussion; self-assessment and public discussionself-assessment and public discussion
make the self-assessment and be put to the public for discussion
zìbàogōngyì
self-assessment and public discussion of one's record自己提出初步意见,然后由大家评议。
пословный:
自 | 报 | 公议 | |
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) извещать, оповещать; докладывать; доносить
2) отвечать; в ответ
3) отплатить; воздать должное; отблагодарить
4) весть, известие
5) газета
6) телеграмма
|
1) коллективное мнение; общественное обсуждение
2) оценка с точки зрения общественных интересов, общего блага
|