自组装
zìzǔzhuāng
самосборка
примеры:
自动(模块)组合, 自动组装
автоматическая упаковка
自动(模块)组合, 自动组装自动包装
автоматическая упаковка
据说,城市的全盛期时,这座工作坊可以在一天之内完整组装一只自动机械。
Считается, что в пору расцвета в этом городе могли полностью собрать автоматон за один день.
当自组工人进战场时,你可以从你的牌库中搜寻一张组装工人生物牌,展示该牌,将它置于你手上,然后将你的牌库洗牌。
Когда Самосборщик выходит на поле битвы, вы можете найти в вашей библиотеке карту существа с типом Рабочий-Сборщик, показать ее, положить ее в вашу руку, затем перетасовать вашу библиотеку.
一般情况下,我会很高兴提供您部分零件要自行组装的巧手先生套组。但是很抱歉我们目前缺货中。
В обычных условиях я бы с радостью предложил вам комплект "Мистер Помощник" (собирается вручную). Но, боюсь, сейчас товара нет в наличии.
不费吹灰之力组装了加压泵浦。准备好后,您逆转玛伊的旁道,偷偷换成自己的,以免别人发现机器已经被动过手脚。
Вы без труда вставляете регулятор. После этого вы отключаете устройство Мэй и устанавливаете свое собственное в недрах агрегата, чтобы никто не узнал, что вы с ним что-то делали.
пословный:
自组 | 组装 | ||
1) собственная группа, form groups at the will of the individuals themselves
2) самостоятельно собирать, самосборка
|
тех. собирать; сборка; сборочный
|