舞蹈服
wǔdǎo fú
танцевальный костюм
примеры:
比斯特跳起来,开始扭屁股。他的手在他的胸膛和臀部上下移动,每丢一件衣服就给你一个飞吻。当舞蹈结束时,一丝不挂的矮人站在你面前向你抛媚眼。
Зверь вскакивает на ноги и принимается вращать бедрами, Он проводит руками вверх-вниз по груди и ягодицам, посылая вам воздушные поцелуи с каждым сорванным предметом одежды. Когда танец завершается, перед вами стоит голый, подмигивающий гном.
最∗糟糕的∗就是那只穿着制服趾高气扬的大公鸡,整天只知道扔球。种族主义者和自由主义者站在我们的坟头舞蹈还不够吗!那个老保皇派的食尸鬼也在废墟中游行。
∗Хуже всех∗ — этот старый петух в форме, который целыми днями бросает шары. Мало того, что на наших могилах пляшут расисты и либералы! Старые трупоеды-лоялисты тоже топчут руины.
пословный:
舞蹈 | 服 | ||
1) размахивать (руками) и топать (ногами)
2) танцевать, плясать; танец, пляска
3) стар. большой церемониальный поклон
|
I 1) одежда; платье
2) книжн. убеждать
3) подчиняться, повиноваться; мириться с чем-либо; соглашаться
4) служить; нести повинность
5) акклиматизироваться, привыкать (к местным условиям) 6) глотать; принимать (лекарство)
II [fù]сч. сл. для доз лекарства服药 [yīfù yào] - (одна) доза лекарства
|