艾利耶尔
такого слова нет
艾 | 利耶尔 | ||
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|
в примерах:
全知利艾尔
Риэлль, Вечномудрая
图纸:艾尔利索德
Чертеж: Эрлихрад
你可以的。在卡尤——瑞瓦肖,一颗黑色的星星;在欧佐纳尔——丰德艾尔和维曼迪克斯;在阿基佩戈斯——是克里杨特-莫兰,维利耶;在塞美尼——奥杜瓦。还有劳伦冰盖——是七海德奥拉…
Сможешь. На Каю единственной звездочкой чернеет Ревашоль; на Озонне видны Фон-дель-Эр и Вирмандо; на Архипелагах — Кройян-Морэн, Вилье; на Семенинских островах — Олдувай. А на Лорентиде — Деора-Семи-Морей...
「怪兽迈步之时,大地应声崩裂。」 ~全知利艾尔
«Когда чудовища идут вперед, земля знает свое место и уступает». — Риэлль, Вечномудрая
「最凶残的怪兽留下最精彩的故事,最精彩的故事鼓舞最凶残的猎人。」 ~全知利艾尔
«Самые жестокие монстры порождают самые захватывающие истории. Самые захватывающие истории порождают самых жестоких охотников». — Риэлль, Вечномудрая
「流水骸骨显迹象,烈火无形难留踪。比起揭示未来,它更喜欢吞噬一切。」 ~全知利艾尔
«Вода и кости рассказывают много историй, огонь же переменчив. Он скорее станет разрушать, чем рассказывать». — Риэлль, Вечномудрая
你坟墓场中每有一张瞬间与法术牌,全知利艾尔便得+1/+0。每当你每回合首度弃掉一张或数张牌时,抓等量的牌。
Риэлль, Вечномудрая получает +1/+0 за каждую карту мгновенного заклинания и волшебства на вашем кладбище. Каждый раз, когда вы сбрасываете одну или несколько карт в первый раз в каждом ходу, возьмите такое же количество карт.