艾斯卡·利角
_
Эска Острый Рог
примеры:
在凯尔莫罕保卫战中,艾斯卡尔扮演了重要的角色。他在极端劣势中挑战一位狂猎将军。维瑟米尔死后,他接下了看守这座猎魔人要塞的重任。
Эскель принял деятельное участие в битве за Каэр Морхен, мужественно сражался с одним из предводителей Охоты. После смерти Весемира именно он стал смотрителем оплота ведьмаков.
罪恶感与羞耻感日渐萌发,探险队的成员开始接连失踪。我们死去的主角艾利斯塔·卡娜冯决定将他的发现告诉葛劳皮恩堡的学者。他相信这些学者会好好照顾这座古老的坟墓。唉,但他还来不及联络到学者就不幸身亡,他留在营地的宝藏现在也失去了主人…
Когда чувство вины стало невыносимым, а члены экспедиции начали пропадать один за другим, Алистер Карнарвон (ибо такое имя носил наш герой) решил уведомить о своей находке группу исследователей из Кастель Гропиана, которые могли бы действительно позаботиться о старом некрополе. К сожалению, бедолага до них так никогда и не добрался, а брошенные в лагере сокровища остались без хозяина...
пословный:
艾 | 斯卡 | · | 利 |
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
角 | |||
1) рог; рога
2) угол; уголок; угловой
3) геогр. мыс
4) цзяо (денежная единица в КНР, равная 1/10 юаня)
II [jué]1) тк. в соч. бороться; состязаться
2) театр роль; амплуа
3) артист
|