节节高
_
1) 旧时杭州风俗,年初一把芝麻梗插在屋檐头,取“芝麻开花节节高”之义以求日日进步,称为“节节高”。
2) 曲牌名。取自南曲《柳摇金》的后四句。以唢呐或笛演奏。在京剧等戏曲中多用以伴奏礼仪动作,或只用前半段,作为剧中演奏乐器时的“效果”。
jié jié gāo
1) 民间风俗在正月初一插冬青、柏枝、芝麻梗于屋檐上,以祈求日日上进,称为「节节高」。见明.田汝成.西湖游览志余.卷二十.熙朝乐事。
2) 曲牌名。南曲入南吕宫,北曲入黄钟宫,管色配六字调或凡字调。
1) 旧时杭州风俗,年初一把芝麻梗插在屋檐头,取“芝麻开花节节高”之义以求日日进步,称为“节节高”。
2) 曲牌名。取自南曲《柳摇金》的后四句。以唢呐或笛演奏。在京剧等戏曲中多用以伴奏礼仪动作,或只用前半段,作为剧中演奏乐器时的“效果”。
примеры:
芝麻开花节节高。
A sesame stalk puts forth blossoms notch by notch, higher and higher.
集体农庄搞得好,庄员收入节节高。
Тот колхоз богат в котором лад.
亮执高节
верно (искренне) держаться высокой душевной чистоты, искренне блюсти высокие качества души
两支六人小队在高节奏的狂热竞赛中保护己方旗帜,同时夺取敌方旗帜。
В этом динамичном режиме две команды по шесть игроков стараются захватить флаг противника и защитить свой.
东边的蛮藤谷中生长着许多果树。如今正是果实成熟的季节,可惜我够不着高高的树干。不如你去跑一趟,从树上摇一些果子下来!有什么我就要什么。
В диких мангровых зарослях полно деревьев со спелыми фруктами, но мне до них не дотянуться. Посмотри, может, там есть какие-нибудь лианы, которые помогут стряхнуть фрукты с ветвей. Словом, тащи все, что удастся собрать.
厂家对合同投的标似乎较一般低得太多。成本节节升高,超出任何人的预料。由于该计划系五角大楼秘密预算所支付,很少人知悉问题的同情。
The manufacturers appear to have underbid the contracts by a wider margin than usual. Costs escalated beyond all expectations. And few were privy to the problems because the program was financed in the secret part of the Pentagon budget.
пословный:
节节 | 高 | ||
1) в каждом пункте, повсеместно, везде; во всём
2) шаг за шагом, постепенно, последовательно, один за другим
3) звукоподражание пению феникса
|
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|