苦水子
kǔshuǐzi
микстура
примеры:
他有一肚子的苦水。
He’s full of gripes.
吐出一肚子的苦水
pour out all one’s bitterness
пословный:
苦水 | 子 | ||
1) терпкая (негодная для питья) вода
2) горечь (в душе); наболевшее
3) отрыжка
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|