苦难恶化了
_
Болезнь прогрессирует
примеры:
如果他们听不进理性,嗯……恐怕你这下就两难了。但是请你动作快点,以免情势恶化。
Если они не внемлют голосу разума, то... боюсь, это поставит тебя в сложное положение. Но, пожалуйста, поторопись. Пока ситуация еще больше не усугубилась.
我做到了,我打败了恶魔,我自由了,但是...一切还没有结束。我能看到这世间一切被恶魔囚禁的灵魂,它们像我一样遭受着深重的苦难。我可以放任他们的命运不管...也可以在飞升之后去帮助他们。
Свершилось. С демоном покончено. Я свободна! Но... это не конец. У меня было видение: все души этого мира, захваченные демонами. Столько душ страдают так же, как страдала я!.. Что же делать? Можно, конечно, предоставить их своей судьбе... а можно обрести божественность и помочь им.
大法师瓦格斯的背叛对我们的事业造成的损失难以估量,<name>。我们早晚要处理这个问题,但现在更要紧的是,梅瑞尔的情况进一步恶化了。
Предательство верховного мага Варгота стало для нас тяжким ударом, <имя>. С ним придется разобраться, но сначала надо помочь Мерилу. Его состояние ухудшается.
пословный:
苦难 | 恶化 | 化了 | |
1) ухудшаться; ухудшение (напр. положения, состояния, обстановки)
2) вымогать подаяние (о монахах, нищих); вымогательство
|
1) исчезнуть, испариться; раствориться
2) растаять, расплавиться
3) сгореть дотла
|